Examples
- Est-ce inusité ?
بالنسبه لي؟ كلا على الأطلاق
Tout était inusité avec Jimmy.
(كان كل شيء خارج عن المألوف مع (جيمي
Recommandations concernant la torture, les mauvais traitements et les peines cruelles et inusitées
توصيات بخصوص التعذيب وسوء المعاملة والعقوبات القاسية وغير المألوفة
Pour l'auteur, il s'agit là d'une peine cruelle et inusitée infligée à sa fille.
وبالنسبة لصاحبة البلاغ، فإن هذا يشكل عقاباً قاسياً وغير عادي لطفلتها.
l'exposerait personnellement à une menace à sa vie, ou au risque de traitement ou peine cruelle et inusitée.
لتهديدات على حياته أو تهديده بالعقوبة
Elles ne sont pas autorisées à gagner leur vie en s'adonnant à des types d'emplois inusités dans la communauté myanmaraise.
فهن لا يسمح لهن بكسب عيشهن من أنواع غير عادية من العمل في مجتمع ميانمار.
2.6 L'auteur a fait appel de cette décision en ajoutant que la procédure constituait un traitement cruel et inusité.
2-6 وطعن صاحب البلاغ في هذا القرار متذرعاً بحجة إضافية مفادها أن المرافعات كانت بمثابة معاملة قاسية واستثنائية.
- Ce n'est probablement rien... mais vous avez dit de vous appeler en cas de truc inusité dans l'immeuble.
إنه من المحتمل لا شيء، لكنك قلت أردت منا أن نتصل بك في أي وقت إن حدث شيء غريب في البناية
Mais si vous voulez adopter des méthodes d'entraînement... inusitées et user de stratégies risquées le jour des matches...
لكن أن اعتقدت انك ستفعل أشياء غير مألوفة وخطط مجنونة
- Pour moi, pas du tout. Ce qui était inusité, c'est la vitesse à laquelle j'ai assouvi mes envies.
الغير العادي هو كيفية تحركي بسرعه نحو شهواتي