Examples
c) Raffermir la cohésion sociale;
(ج) توثيق الترابط الاجتماعي،
f) Raffermissement de l'engagement politique :
”(و) تعزيز الالتزام السياسي:
J'essaye de raffermir mon coup
أحاول أن أقوي رقبتي
et du raffermissement du rôle de l'Organisation
تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
f) Fonction principale : Raffermissement de l'engagement politique
(و) الوظيفة الأساسية: تعزيز الالتزام السياسي
- Bien. Tu raffermis tout ça. - Oui.
.أحسنتِ , عليكِ أن تصلي لهنا
Je ne devrais pas essayer de me raffermir le derrière.
ردفيّ تُناغم أن يفترض كان
Si, dans deux semaines, quand il se sera raffermi
لنغطيها, ولننتهي اليوم
Donne-moi un cœur pur... et raffermis mon esprit.
قلباً نقياً اخلق في يا الله وروحاً مستقيماً جدد في أحشائي
Une autre possibilité serait de raffermir le Département des affaires économiques et sociales.
و هناك خيار آخر وهو تعزيز إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.