Examples
Ses chaussures étaient dépareillées.
.كانت ترتدي حذائين مختلفين
Tes chaussures sont dépareillées. - Ça va pas.
لأنكِ ترتدين حذاءين مختلفين
Rien de spécial. Layette et moufles dépareillées.
لا شيء فاخر كسوة رضيع وقفازات متباينة
Ses chaussures étaient dépareillées. Pas très équilibré.
لقد كانت ترتدي زوجان مختلفان من الاحذية ما مدى تماسكها؟
Tu sais que tous tes verres sont dépareillés ?
هل تعلم أن ولا كاسة من كاساتك تتشابه
Je pense que les épaules semblent dépareillées. Mm.
أعتقدُ بأن الأكتاف تبدو غريبة
Elle a essayé d'acheter une paire dépareillée, mais vous avez refusé, et donc elle s'agrippe.
لذا على الأرجح أرادتك أن تبيع لها زوجين غير متوافقين والذي على الأرجح أنك قلت لا لذا بدأت بالتذمر
On achète des chaussettes dépareillées, on assemble les bonnes et on achète des slips avec la différence.
إذا أشتريتِ كيساً كبيراً من الجوارب المتماثلة بإمكانك إستخدام الجيدة منها كزوج وتستخدمي النقود الذي حفظتيها للملابس الداخلية
la nuit avant leur mariage dans un grand lit avec des draps dépareillés au lieu de suites séparées au Four Seasons.
الليلة التى قبل زواجهما فى سرير كبير مع شراشف غير متناسقة بدلا من اجنحة منفصلة فى أحد الفنادق
Ces pays se retrouvent souvent avec une infrastructure dépareillée par des années de conflit, un trésor public pratiquement à sec, des recettes fiscales insuffisantes et une dette extérieure énorme.
وغالبا ما تتسم هذه البلدان بقصور الهياكل الأساسية في أعقاب سنوات من الصراع، إلى جانب شبه إفلاس الخزانة العامة وعدم كفاية العائدات الضريبية، وضخامة الديون الخارجية.