Examples
Le Fonds multilatéral est reconstitué sur une base trisannuelle à un niveau convenu par les Parties.
ويجري تجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف على أساس ثلاثي السنوات وعلى مستوى تتفق عليه الأطراف.
e) Aucun texte de substitution à ces résolutions bisannuelles ou trisannuelles ne devrait être présenté dans les années intercalaires;
(ه‍) ينبغي ألا تُقدّم أية نصوص بديلة خلال السنوات التي لا تصدر فيها مثل هذه القرارات المقدّمة كل سنتين أو كل ثلاث سنوات؛
Depuis, grâce à un nombre croissant de participants, le Registre s'est régulièrement amélioré au travers des discussions fructueuses lors des réunions trisannuelles du Groupe d'experts gouvernementaux.
ومنذ ذلك الحين، ومع زيادة عدد البلدان المشاركة في السجل، شهد السجل تحسناً مطرداً من خلال المناقشات المفيدة في الاجتماعات التي يعقدها فريق الخبراء الحكوميين مرة كل ثلاث سنوات.
Il faudra étudier au cas par cas la question de savoir s'il faut donner un caractère bisannuel ou trisannuel aux résolutions.
ونرى أن مرجع الصعوبات التي تواجهها اللجنة الأولى ليس منهجيا بقدر ما هو سياسي بسبب الطبيعة الحساسة للمواضيع التي تعالجها، فما من منهج، مهما حسن تصميمه، يمكن أن يقوم مقام الإرادة السياسية.
d) La présentation bisannuelle ou trisannuelle de résolutions et, le cas échéant, des rapports y relatifs devrait être davantage encouragée, tout en tenant compte de la nécessité de préserver la continuité des mandats ainsi que les procédures budgétaires correctes.
(د) ينبغي تشجيع تقديم القرارات، وعند الاقتضاء، التقارير ذات الصلة، على أساس كل سنتين أو كل ثلاث سنوات، مع مراعاة ضرورة المحافظة على استمرارية الولايات، والإجراءات السليمة المتعلقة بالميزانية.
Comme il ressort à l'évidence des travaux de la Première Commission, notamment depuis l'adoption de la résolution 59/95 relative à l'amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission, les États Membres ont à maintes reprises exprimé leur intention de réduire le nombre annuel des projets de résolution et se sont efforcés d'en rendre certains biannuels ou trisannuels.
وكما انعكس في عمل اللجنة الأولى، ولاسيما منذ اعتماد القرار 59/95 بشأن تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى، فقد أعربت الدول الأعضاء عن نيتها بصورة متكررة لتخفيض العدد السنوي للقرارات وبذلت جهوداً لإصدار بعض هذه القرارات مرة كل سنتين أو كل 3 سنوات.
- Recourir plus fréquemment à la présentation bisannuelle et trisannuelle de résolutions : la Roumanie souscrit à l'opinion selon laquelle il faudrait revoir la pratique qui consiste à inscrire systématiquement année après année les mêmes points à l'ordre du jour de l'Assemblée générale;
ويجب الاضطلاع بإصلاح اللجنة الأولى بوصفه عنصرا لا يتجزأ من عناصر عملية الإصلاح الشامل داخل الأمم المتحدة، كما يجب أن يساهم في الهدف الأعم المتمثل في تنشيط الجمعية العامة، بما في ذلك جميع لجانها الرئيسية.