Examples
Il y a la raréfaction de l'atmosphère
.إنّ لديك خفّة بالغلاف الجوي ...لديك تقلبات بإتّجاه الرياح
La raréfaction de l'atmosphère, et les fluctuations des vents.
،التخفيف في الغلاف الجوي ...وتقلبات إتجاه الرياح
À la raréfaction des contributions volontaires s'ajoute l'absence d'un directeur de l'Institut.
وقالت إنه يضاف إلى ندرة التبرعات عدم وجود مدير للمعهد.
Le brome continue de jouer un rôle majeur dans la raréfaction de l'ozone stratosphérique.
ولا يزال البروم يقوم بدور رئيسي في استنفاد الأوزون الستراتوسفيري.
La raréfaction des ressources porte en elle le germe de conflits d'appropriation et de répartition.
فالندرة المتزايدة للموارد تزرع بذور الصراع على التخصيص والتوزيع.
En 1985, des scientifiques ont signalé une raréfaction alarmante de l'ozone au-dessus de l'Antarctique depuis le début des années 80; des scientifiques ont signalé par la suite que la raréfaction de l'ozone se produisait également à d'autres latitudes.
وفى عام 1985 ذكر العلماء أن استنفاد الأوزون بصورة مثيرة للانزعاج إنما يحدث فوق القطب الجنوبي منذ أوائل الثمانينات. وذكر العلماء فيما بعد أن استنفاد الأوزون يحدث أيضاً في مناطق أخرى عند خطوط العرض.
Elle reconnaît toutefois que l'essentiel des dommages subis par celle-ci (évapotranspiration et raréfaction des sources qui l'alimentent) s'étaient produits avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
إلا أن الأردن يسلم بأن النسبة الكبرى من الضرر الذي لحق بالأراضي الرطبة في منطقة الأزرق نتيجة خسارة المياه وعجز الينابيع عن توفيرها حدث قبل غزو العراق للكويت واحتلاله لها.
Au vu de la raréfaction annoncée des ressources fossiles, il est nécessaire d'évaluer l'état des réserves, afin de mieux guider la politique énergétique mondiale.
من المتوقع أن يؤدي الاستنفاد المعلن للموارد الأحفورية إلى إجراء تقييم لتلك الموارد.
La raréfaction de l'ozone est, en retour, liée aux changements climatiques puisque ceux-ci induisent des modifications de la composition atmosphérique et des conditions météorologiques.
أما استنفاد الأوزون، فيعتمد بدوره على تغيير المناخ عن طريق التغيرات في تركيبة الغلاف الجوى والأرصاد الجوية.
Dans la région desservie par la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale, les problèmes tiennent à l'exploitation inefficace des ressources en eau, qui entraîne leur raréfaction.
وتعاني المنطقة التي تخدمها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا من عدم كفاية استعمال الموارد المائية وما ينجم عن ذلك من ندرة المياه.