Examples
On est coincés, enlisés !
لا ، نحن عالقان ! نحن في !روتين حقيقي ! نحن عالقان
J'ai aussi l'impression d'être enlisé.
لقد شعرت بذلك انني عالق من سنوات
Je suis enlisée dans le désert.
أنا غارقة في الحزن هنا
Mais je suis comme enlisée sans pouvoir avancer.
ولكنني عالقه و لا استطيع المضي قدماً هل يبدو لك ذو معنى ؟
Coraline s'est enlisée et elle va t'entraîner avec elle.
كـأن (كورالين) تسحبهـا الرمـال وتـأخـذك معهـا للأسفـل
Je m'ennuyais. Enlisé au milieu de nulle part.
كنت أشعر بالملل وعالق في العدم
Cependant, les poursuites engagées à l'encontre des militaires impliqués se sont enlisées.
غير أنه حدث تلكؤ في ملاحقة الجنود المتورطين.
Elle a la responsabilité particulière de les arracher à cet enlisement.
إن المجتمع الدولي يتحمل مسؤولية خاصة لانتشالهم من ذلك المستنقع.
Il est très désorienté et enlisé dans l'écriture de son livre.
إنه مشوش ومنغمس في كتابه
Quelle est la saveur de cette boue dans laquelle je suis enlisé ?
ما نكهه الطين العالق به أنا ؟