Examples
Demande énergiquement au Gouvernement ouzbek :
تهيب بشدة بأن تقوم حكومة أوزبكستان بما يلي:
Demande énergiquement au Gouvernement ouzbek :
تهيب بشدة بحكومة أوزبكستان أن تقوم بما يلي:
Mon gouvernement réfute énergiquement ces allégations.
وترفض حكومتي هذه الادعاءات بقوة.
Les pays développés appuient énergiquement la coopération Sud-Sud.
ما فتئت البلدان المتقدمة النمو تدعم بقوة التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
L'Arménie condamne énergiquement le terrorisme dans toutes ses manifestations.
وأرمينيا تدين الإرهاب بشدة، بجميع مظاهره.
Le Pape, c'est juste que parfois, quand je parle énergiquement,
اني بعض الاحيان اتكلم بخشونة
Le Cabinet du Ministre d'État proteste énergiquement contre cette provocation.
ويعرب مكتب وزير الدولة عن أشد الاحتجاج على مثل هذا الاستفزاز.
Mon travail, comme avocate, est de représenter énergiquement mes clients.
شغلي كمُحامي ل يُمثّلُ زبائنُي بشدّة.
Pas une prostituée mais récemment et énergiquement montée.
لا يوجدعابرين,لكن مؤخرا و بشكل نشيط تمت معاشرتها
Il est cependant fondamental aujourd'hui que l'Assemblée générale condamne énergiquement l'antisémitisme dans toutes les résolutions pertinentes.
وإسرائيل تتطلع إلى اليوم الذي لا تُصبح هناك حاجة فيه إلى اتخاذ قرارات لإدانة معاداة السامية أو سائر أشكال التحامل والعنصرية والتعصب، وإن كانت هناك أهمية بالغة، بكل طاقتها، بشجب مناهضة السامية في كافة القرارات ذات الصلة.