Examples
Mes supérieurs s'interrogent sur mes accointances.
رؤسائي بدأوا يشككون في شفقتي
T'as des accointances en Thaïlande, non ?
لديك صلات في تايلند، صحيح تعال هنا
Œuvrer au renforcement de la coopération aux différents échelons local, régional et international, pour lutter contre le financement du terrorisme et ses accointances grandissantes avec le blanchiment de capitaux afin de préserver la paix et la sécurité internationales.
إننا نعتقد بأنه ليس هناك سبب أو أسباب مباشرة يمكن تحديدها، كما نعتقد بأن هذه طريقة بسيطة للتعامل مع قضية في الحقيقة جد معقدة. بناء على هذه الاعتبارات، تدرك كندا ضرورة التعامل مع العوامل التي تنشئ ظروفاً يمكن للإرهاب أن يزدهر فيها.
Œuvrer au renforcement de la coopération aux différents échelons local, régional et international, pour lutter contre le financement du terrorisme et ses accointances grandissantes avec le blanchiment de capitaux afin de préserver la paix et la sécurité internationales; Inviter le Conseil économique et social des Nations Unies à élaborer des directives internationales pour réglementer le fonctionnement des institutions et organismes à but non lucratif afin de s'assurer qu'ils se cantonnent effectivement dans leur rôle humanitaire et de secourisme; Promulguer les législations adéquates pour lutter contre le trafic d'armes et de drogue et infliger des condamnations plus sévères aux contrevenants; Renforcer la coopération entre les organismes de lutte contre la drogue, le blanchiment de capitaux et le terrorisme afin d'enrayer les activités des groupes terroristes et des gangs du crime organisé; Intensifier l'assistance technique du FMI et de la Banque mondiale pour inciter les États à mettre en œuvre les mesures financières et les meilleures pratiques relatives à la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme; Inviter les États à promouvoir et à soutenir les programmes de formation pour les organismes financiers, sécuritaires et judiciaires ainsi que pour les secteurs économiques associés à la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement des opérations terroristes et sensibiliser le public aux dangers de ces opérations aux niveaux politique, social et économique; Mobiliser les moyens requis et promulguer la législation appropriée pour répondre aux exigences du dépistage des armes légères et de petit calibre et en interdire le trafic et le commerce illicite;
10 -على الدول العمل لمقاومة انتشار الإيديولوجيات التي تحض على الكراهية والعنف.