Examples
Les médias dont nous disposons ne nous permettent pas de méconnaître cette situation.
ووسائط الإعلام المتاحة لنا الآن لا تسمح لنا بأن نتجاهل تلك الحالة.
Le Groupe des États d'Afrique ne voit pas pourquoi la Commission envisagerait de les méconnaître.
ولذلك، لا يسع مجموعة الدول الأفريقية أن ترى سبب عدم نظر اللجنة في أمر عدم تناولها.
Toutefois, il faut se garder de méconnaître les conventions qui protègent déjà ces personnes.
ومن ناحية ثانية، ينبغي لذلك النهج أن يتوخى الدقة بحيث لا يتغاضى عن الأُطر القانونية الموجودة لحماية أولئك الأشخاص.
Méconnaître cette réalité pourrait avoir des conséquences tragiques pour nombre de pays pluriethniques.
وسيسبب تجاهلها عواقب مأسوية للعديد من البلدان ذات التركيبة المتعددة الأعراق.
Les États parties dotés d'armes nucléaires ne sauraient méconnaître les stocks nucléaires des États non parties au TNP.
ولا يمكن للبلدان الأطراف في المعاهدة الحائزة للأسلحة النووية أن تتجاهل الترسانات النووية للبلدان غير الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
De plus, méconnaître l'importance de la dimension sociale du développement risque d'entraver les efforts visant à réaliser un développement durable.
وعلاوة على ذلك، فإن عدم التعامل مع أهمية البعد الاجتماعي للتنمية يمكن أن يحبط الجهود الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة.
Toute tentative visant à méconnaître ces faits historiques et à contrevenir à la résolution 2758 (XXVI) est vouée à l'échec.
ولا طائل من أي محاولة لإنكار الحقائق التاريخية وتشويه القرار 2758 (د-26).
Nous ne saurions méconnaître la menace que représentent pour notre sécurité les armes de destruction massive, y compris les armes nucléaires.
ولا يمكننا أن نتجاهل التهديد الذي تشكله على أمننا أسلحة الدمار الشامل، بما في ذلك الأسلحة النووية.
La différence dans la nature juridique des deux régimes est reflétée dans toute une série d'importantes différences juridiques qu'il est facile de méconnaître.
وتنعكس الطبيعة القانونية المختلفة للنظامين في مجموعة من الاختلافات القانونية التي يسهل إغفالها.
L'application de ces nouvelles technologies sera très certainement l'un des moteurs du développement industriel futur et c'est là un élément que l'ONUDI ne doit pas méconnaître.
وقال إن تطبيق تلك التكنولوجيات يبشر بأنها ستكون قوة تدفع بالتنمية الصناعية إلى الأمام، وعلى اليونيدو ألا تتجاهل هذه التنمية.