Beispiele
Duffy" ? Quelle solennité.
" سيد دافي " ؟ رسمي جداَ
Dans un moment de solennité pareil !
،في مثل هذا الوقت !من الكرامة الرصينة
Tous opinèrent du chef, et leur solennité imprévue me surprit.
”وهـزوا جميعا رؤوسهـم بالموافقة، وأدهشنـي سلوكهم المهيـب المفاجـئ.
Magie, démons, profondeur et solennité caractérisent l'interprétation de Furtwängler.
السحر، الشياطين، عمق وجدية وصف تفسير فورتوانجلر *كاتب الماني.
Ces zombies écrivant sur les animaux des stars avec solennité.
لا أعني، الراقون مجموعة من الزومبي تمشون في المكان
Les lοngues pauses sont bien. Elles ajoutent de la solennité aux grandes occasions.
.التوقفات الطويلة أمر جيد .إنها تضفي الوقار على الأحداث العظيمة
Les dispositions nécessaires, notamment la couverture par les médias, seront prises pour assurer toute la solennité voulue à ces actes.
وستُوفر التسهيلات الملائمة بما في ذلك التغطية الإعلامية لإجراءات المعاهدة في إطار رسمي.
Les dispositions nécessaires, notamment la couverture par les médias, seront prises pour assurer toute la solennité voulue à ces actes.
وسيجري توفير التسهيلات المناسبة بما في ذلك التغطية الإعلامية، من أجل تيسير إجراءات المعاهدة في إطار رسمي.
Les dispositions nécessaires, notamment la couverture par les médias, seront prises pour assurer toute la solennité voulue à ces actes.
وسيجري توفير التسهيلات الملائمة بما في ذلك التغطية الإعلامية من أجل تيسير إجراءات المعاهدة في إطار رسمي.
Les dispositions nécessaires, notamment la couverture par les médias, seront prises pour assurer toute la solennité voulue à ces actes.
وسيجري توفير التسهيلات المناسبة بما في ذلك التغطية الإعلامية، من أجل تيسير الإجراءات المتعلقة بالمعاهدة في إطار رسمي.