Beispiele
Ça finit aux oubliettes...
...جميعها ستسقط
Ici c'est Oubliette, Ohio
هنا أوبليت أوهايو
Aux oubliettes ! Tu ne peux pas rentrer.
لا يمكنك العودة الى منزل
Avec lui, aux oubliettes les frisettes.
.كل التعرجات ستختفي في غمضة عين
Que faisais-tu dans les oubliettes?
ماذا كُنتِ تفعلين فى الزقاق؟
Nous ne devons pas le reléguer aux oubliettes.
ولا يمكننا أن ندع المعاهدة تدخل طي النسيان.
Difficile d'imaginer pourquoi je voudrais quitter mes oubliettes luxueuses.
...منا لعصب التخيّل لمَ قد أترك كل الراحة والترف من زنزانتي...
Et du coup, le projet est tombé aux oubliettes.
وفي نهاية المطاف إنتهى أمر الطريق السريع
- Dans les oubliettes, près des cranes de dragons.
.بالقُرب من جَماجم التنانين ...
- Où as-tu entendu ça ? - Dans les oubliettes.
أين سمعت هذا؟ - في الزنازن -