el godet m
Beispiele
Un godet !
"! كوكتيل"
À la même séance, M. Godet a répondu aux questions posées et a formulé ses conclusions.
وخلال الجلسة ذاتها، رد السيد غوديه على الأسئلة المطروحة وقدم ملاحظاته الختامية.
Vice-Présidents: M. Tomáš Husák (République tchèque) M. Mohammed Loulichki (Maroc) M. Blaise Godet (Suisse)
نواب الرئيس: السيد توماس هوساك (الجمهورية التشيكية)
Établi sous l'autorité du facilitateur, S. M. Blaise Godet (Suisse), 27 avril 2007
أُعدت بإشراف الميسِّر، فخامة السيد بليز غوديت (سويسرا)، 27 نيسان/أبريل 2007
Le présent document contient le texte du document officieux relatif au mécanisme de plainte rédigé par M. Blaise Godet (Suisse), Facilitateur.
تتضمن هذه الوثيقة نص الورقة غير الرسمية بشأن الإجراء المتعلق بالشكاوى، التي أعدها الميسِّر المعني بهذه المسألة، السيد بليز غوديه (سويسرا).
M. Blaise Godet*, Mme Muriel Berset Kohen**, M. Jean-Daniel Vigny**, Mme Jeannie Volken, Mme Anh Thu Duong, M. Florian Ducommun, Mme Alexandra Fasel
السيد صدّيقي الأمين سو∗، السيد باكاري دومبيا، السيد سيكو كاسي، السيد الحكوم مايغا.
M. Blaise Godet*, M. Jean-Daniel Vigny**, M. Wolfgang Amadeus Bruelhart, Mme Nathalie Kohli, Mme Jeannine Volken, Mme Anh Thu Duong, Mme Esther Keimer, Mme Natacha Cornaz.
السيد بليز غوديه*، السيد جان - دانيال فينيي**، السيد فولفغانغ أماديوس برولهارت السيدة نتالي كوهلي، السيدة جنين فولكين، السيدة آنا ثو دونغ، السيدة إستر كايمر، السيدة نتاشا كورناز.
À la 25e séance, le 3 octobre 2006, M. Tomáš Husák, Vice-Président (République tchèque), M. Musa Burayzat, Vice-Président (Jordanie), et M. Blaise Godet, Vice-Président (Suisse) du Conseil, en leur qualité de facilitateurs du Groupe de travail susmentionné ont fait le point sur les progrès accomplis au cours des diverses consultations informelles sur l'examen des mandats, le futur mécanisme de conseil et la procédure de plainte, respectivement, qui avaient eu lieu avant la deuxième session du Conseil.
في الجلسة 25، المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2006، قام السيد توماس هوساك، نائب رئيس المجلس (الجمهورية التشيكية)، والسيد موسى بريزات، نائب رئيس المجلس (الأردن)، والسيد بليز غوداي نائب رئيس المجلس (سويسرا)، بصفتهم ميسري فريق العمل السابق الذكر بتقديم تقارير عن آخر التطورات المسجلة في التقدم المحرز خلال مختلف المشاورات غير الرسمية بشأن استعراض الولايات، ومستقبل آلية مشورة الخبراء وإجراء الشكاوى، على التوالي، التي جدّت قبل الدورة الثانية للمجلس.
Qu'il me soit aussi permis de souhaiter la bienvenue aux nouveaux collègues qui viennent de prendre leurs fonctions de représentant de leur gouvernement à la Conférence, à savoir l'Ambassadeur d'Algérie, M. Idriss Jazaïry, l'Ambassadeur d'Indonésie, M. Makarim Wibisono, l'Ambassadeur de l'Iraq, M. Baha Hussain Al-Shibib, l'Ambassadeur du Kazakhstan, M. Kairat Abusseitov, l'Ambassadrice de Malaisie, Mme Hsu King Bee, l'Ambassadeur de Norvège, M. Wegger Strømmen, l'Ambassadrice du Pérou, Mme Elizabeth Astete Rodríguez, l'Ambassadeur de la République arabe syrienne, M. Bashar Ja'afari, l'Ambassadeur de Suisse, M. Blaise Godet, l'Ambassadeur de Tunisie, M. Samir Labidi, et l'Ambassadeur du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, M. John Freeman.
واسمحوا لي أيضاً أن أرحّب ترحيباً حاراً بزملائنا الجدد الذين تولوا مسؤولية تمثيل حكومات بلدانهم في المؤتمر، وهم السيد إدريس الجزائري سفير الجزائر، والسيد مكارم ويبيسونو سفير إندونيسيا، والسيد بهاء حسين الشبيب سفير العراق، والسيد خيرات أبو سيتوف سفير كازاخستان، والسيد داتو هسو كنغ بين سفير ماليزيا، والسيد فييغر سترومن سفير النرويج والسيدة إليزابيث استيتي رودريغِس سفيرة بيرو، والسيد بشار جعفري سفير الجمهورية العربية السورية، والسيد بليز غوديه سفير سويسرا، والسيد سمير ليدي سفير تونس، والسيد جون فريمان سفير المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية.
À la 11e séance, le 6 décembre 2006, M. Blaise Godet (Suisse), Vice-Président du Conseil, en sa qualité de Facilitateur du débat sur le mécanisme de plainte du Groupe de travail sur l'application du paragraphe 6 de la résolution 60/251 de l'Assemblée générale, a présenté un état des progrès accomplis au cours de la première session du Groupe de travail (voir documents A/HRC/3/5 intitulé «Conclusions préliminaires du Facilitateur» et A/HRC/3/CRP.3 en anglais seulement intitulé «Summary of the discussion prepared by the Secretariat»), établi conformément à la décision 1/104 du Conseil du 30 juin 2006.
في الجلسة الحادية عشرة التي عُقدت في 6 كانون الأول/ديسمبر 2006، قام السيد بليز غوديه (سويسرا)، نائب رئيس المجلس بصفته الميسّر للجزء المتعلق بإجراء الشكاوى للفريق العامل المعني بتنفيذ أحكام الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 60/251، بعرض آخر المعلومات عن التطور المحرز خلال الدورة الأولى للفريق العامل (انظر الوثيقة A/HCR/3/5 المعنونة " الاستنتاجات الأولية للميسِّر والوثيقة A/HCR/3/CRP.3 المعنونة "موجز المناقشة من إعداد الميسر")، المنشأ بموجب مقرر مجلس حقوق الإنسان 1/104 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006.