Beispiele
J'étais prête à lui dédier ma vie.
كنت مستعده لأكرّس حياتي في سبيله
Je veux dédier ce numéro à Nelson.
أود أهدي هذا العرض إلى نيلسون
J'aimerais dédier ma performance du jour à Miss Whitney Houston.
(أدائي اليوم إلى الآنسة (وايتني هيوستون
Je voudrais dédier ce prix à quelque chose considéré comme acquis dans notre vie quotidienne.
لا أعني بأن أكون مُتبجّحاً، لكن... لقد ألّفت نُكتة مِثاليّـة موضوعيّة، مُنرفزة
Parce que je vais dédier ma vie la mission de vous mettre derrière les barreaux...
لانها اصبحت مهمتي كل الحياة ان اضعكم جميعاً خلف القضبان
Si ça ne vous dérange pas, j'aimerais dédier cette chanson à ma famille, qui me manque tellement.
اذا لم تمانعوا اود أن اهدي هذه الاغنية لعائلتي التي افتقدها جدا
J'aimerais dédier notre dernière chanson à une dame très spéciale qui se trouve parmi vous ce soir.
للأغنية الأخيرة، أودّ إهدائها لسيدة ....مميّزة للغاية من ضمن المستمعين اليوم...
Mesdames et Messieurs, je voudrais dédier une chanson à la femme la plus irritante, exaspérante et têtue que j'ai rencontrée.
سيداتي سادتي أريد أن اهدي أغنية الليلة الى أعند , اقوى , اجمل إمرأة قابلتها في حياتي
J'aimerais dédier ce poème à l'amant de Finlay, mon meilleur ami, Troy Johnson, dont c'est aujourd'hui l'anniversaire.
أود أن أقدم هذه القصيدة لمحبي فينالي وصديقتي العزيزة تروي جونسون والتي يوافق عيد ميلادها هذا اليوم
Vous allez vous dédier au renouveau de la Chrétienneté. à la destruction de la putain rouge de Rome !
سوف تكرسين نفسكِ لتجديد المسيحية لتدمير عاهرة روما الحمراء (يقصد بابا روما)