Beispiele
Il faut arrêter la retransmission.
سنقوم بإغلاق أجهزة العرض
Retransmission sur le Web des Nations Unies : www.un.org/webcast
موقع بث وقائع الأمم المتحدة على الإنترنت:
Retransmission sur le Web des Nations Unies : www.un.org/webcast
موقع بث وقائع الأمم المتحدة على الإنترنت: www.un.org/webcast
Retransmission du discours de Noël du Roi George V, 1934
.الملك (جورج الخامس)، رسالة الكريسماس 1934" ".(قصر (ساندرينغام)، (نورفوك
Gestion de la retransmission Web (deux solutions possibles) :
تشغيل البث الشبكي (خياران ممكنان):
Retransmission en direct du débat général de l'Assemblée générale
بث إذاعي مباشر للمناقشة العامة للجمعية العامة
Retransmission en direct du débat général de l'Assemblée générale
بث مباشر للمناقشة العامة للجمعية العامة
Retransmission sur le Web des Nations Unies : www.un.org/webcast
بث وقائع الأمم المتحدة على الإنترنت: www.un.org/webcast
Retransmission sur le Web des travaux du mécanisme périodique universel
البث الشبكي للاستعراض الدوري الشامل
Désolé, la retransmission commence à 3 h du matin.
العالم سيحظى بأميرةً جديده