Beispiele
Ils peuvent circonscrire le typhus.
."انهم يستطيعون احتواء حُمّي "التيفود
Nous avons pu circonscrire l'évasion.
.حسنــاَ,لقــد سيطرنــا علــى عمليــة الهروب
Circonscrire les domaines d'activité et recentrer l'orientation du programme
ترشيد نطاق شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية ومجالات تركيزها
- Il n'y a rien à dire. - Nous allons circonscrire ça.
.ليس هناك أي شيء لنتحدث عنه - سنحتوي هذا -
i) Examiner la possibilité de circonscrire la compétence temporelle de la commission;
'1` دراسة إمكانية الحد من الاختصاص الزمني للجنة؛
d) Circonscrire les domaines où il n'existe pas de données de surveillance appropriées;
(د) تحديد الأماكن التي لا تتوافر فيها بيانات رصد مناسبة؛
Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.
لذلك يجب أن نبرهن على تحلينا بقدر أكبر من التضامن لاحتوائه.
Le sujet étant très vaste, on comprend que l'on ait cherché à circonscrire le champ du projet d'articles.
وقال إن الموضوع ذو نطاق واسع جداًّ، لذلك يتفهَّم المحاولات التي أُجريت للحد من شمولية مشاريع المواد.
Et pourtant, la communauté internationale, malgré ses efforts constants, éprouve toujours d'énormes difficultés à circonscrire le problème.
ومع ذلك، يواجه المجتمع الدولي دائما، على الرغم من الجهود المستمرة التي بذلها، صعابا ضخمة في التصدي لهذه المشكلة.
Il n'en demeure pas moins qu'il ne s'agit pas là d'une question à circonscrire au domaine national.
ومع ذلك فإن هذه ليست بالقضية التي يمكن أن تظل ببساطة داخل المجال المحلي.