Beispiele
Leur popularité découle de la mienne.
شعبيتهم تأتي من شعبيتي
D'une théorie a découlé un traitement.
وقد قام فريق النساء بوضع نظرية وبدأ بالعلاج
Notre part d'immortalité découle de nos paroles...
...طبيعة حيواتنا الخالدة سونمي)؟)
Des choses bien vont en découler, papa.
بعض التموج الجيد , سيخرجك من هذا , ابتاه .
Dieu sait quelles calamités pourraient en découler.
فالله وحده يعلم كم المصائب التي قد تترتب على ذلك
Et de cette compréhension commune pourront découler les solutions communes.
وبوجود هذا الإدراك، يتعين أن تتبعه حلول مشتركة.
Non, mon problème découle entièrement de mon travail.
أغلب مشاكلي في عملي
Il en découle que son recours en inconstitutionnalité est irrecevable.
وليست هذه هي الحال بالنسبة للشكوى الدستورية التي قدمتها صاحبة الرسالة في 10 تموز/يوليه 2000 إذ لا تشير إلى أي مواد أو فقرات أو فقرات فرعية من القانون المدني، تعتبرها مخالفة للدستور، ولا تذكر عدد الأحكام التي تشكوها، وبهذا جعلت شكواها غير مقبولة.
Ma deuxième observation découle directement de cette perception.
ونقطتي الثانية نتيجة مباشرة لذلك التصور.
Ma frustration découle de ma collaboration avec vous.
نتج عن عملي معكما