Beispiele
Un document spécifiant les résultats à obtenir en matière de formation devait être rédigé en 2007.
وكان من المقرر إعداد وثيقة تحدد منجزات التدريب في عام 2007.
C'est pourquoi le Gouvernement intérimaire endosse les recommandations du rapport spécifiant qu'Haïti est à un tournant décisif de son histoire.
لهذا السبب تؤيد الحكومة المؤقتة ما جاء في التقرير من أن هايتي تمر بمنعطف حاسم في تاريخها.
Le Mexique a répondu par l'affirmative, spécifiant, toutefois, qu'il n'y avait un arrangement que pour un seul aquifère transfrontière.
أجابت المكسيك بالإيجاب مشيرة مع ذلك إلى وجود ترتيب يتعلق بطبقة مياه جوفية واحدة فقط.
Par restriction, on entend toute stipulation imposée de l'extérieur spécifiant l'objet pour lequel la contribution doit être utilisée.
والتبرعات المقيدة هي التبرعات الخاضعة لشروط مفروضة من الخارج تحدد الغرض الذي يجب أن يُستخدم التبرع من أجله.
En spécifiant une concentration, on exclurait les mélanges ne contenant que de petites quantités de BDE-99 produites non intentionnellement.
ولا يتناول هذا النهج الخلائط التجارية التي تحتوي على واحد فقط من الخليطين، إما BDE-99 أو BDE-47؛
Afin d'éviter toute ambiguïté, elle souhaiterait un commentaire plus explicite spécifiant que le projet de convention couvre uniquement les aspects commerciaux ou liés au commerce.
وتفاديا للغموض، فإنها سترحّب بصياغة أكثر صراحة في التعبير بأن مشروع الاتفاقية يشمل مفاهيم تجارية أو ذات صلة بالتجارة ليس إلا.
Dans l'affaire survenue en 2003, l'employeur avait signalé deux emplois vacants, en spécifiant qu'ils étaient destinés exclusivement à des hommes et à une certaine tranche d'âge.
ففي حالة عام 2003، أعلن رب العمل عن وظيفتين شاغرتين مشترطا للتوظيف أن يكون المرشح رجلا وفي عمر معين.
Les travaux du comité ont débouché sur l'adoption d'un contrat de travail type pour les employées de maison spécifiant leurs droits de base en tant que travailleuses.
وأثمر عمل اللجنة عن اعتماد عقد عمل نموذجي للعاملات المنزليات يحدد حقوقهن العمالية الرئيسية.
En cas d'émission d'un document de transport non négociable [spécifiant] [indiquant] qu'il doit être remis pour l'obtention de la livraison des marchandises:
في حال إصدار مستند نقل غير قابل للتداول [ينص على] [يُبيِّن] أنه يتعين تسليمه من أجل تسلّم البضاعة:
En cas d'émission de l'équivalent électronique d'un document de transport non négociable [spécifiant] [indiquant] qu'il doit être remis pour l'obtention de la livraison des marchandises:
في حال إصدار المعادل الإلكتروني لمستند نقل غير قابل للتداول [ينص على] [يُبيِّن] أنه يتعيّن تسليمه من أجل تسلُّم البضاعة: