Beispiele
Troisièmement, les parties ivoiriennes seront invitées le plus tôt possible à un forum de dialogue national à Yamoussoukro. Cette réunion, qui sera ouverte à la société civile, y compris les notabilités et le secteur privé, sera coprésidée par le Président Olusegun Obasanjo du Nigéria et le Président Thabo Mbeki de la République sud-africaine.
ثالثا، اتفق على أن تتم دعوة الأطراف الإيفوارية، في أقرب وقت ممكن، إلى منتدى للحوار الوطني في ياموسوكرو؛ وسيشارك في رئاسة ذلك الاجتماع، الذي سيكون مفتوحا أمام المجتمع المدني، بما في ذلك القادة التقليديون والقطاع الخاص، الرئيس اولوسيغون أوباسانجو رئيس جمهورية نيجيريا والرئيس ثابو مبيكي رئيس جمهورية جنوب أفريقيا.
Cette réunion, qui sera ouverte à la société civile, y compris les notabilités et le secteur privé, sera coprésidée par le Président Olusegun Obasanjo du Nigéria et le Président Thabo Mbeki d'Afrique du Sud; Réaffirme son appui aux mesures individuelles prévues aux paragraphes 9 et 11 de la résolution 1572 (2004) du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies, en date du 15 novembre 2004, ainsi qu'aux résolutions subséquentes relatives aux engagements pris par les parties ivoiriennes, et se félicite de la visite envisagée en Côte d'Ivoire du Président du Comité des sanctions du Conseil de sécurité; Affirme son soutien à l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) et demande au Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies de fournir à l'ONUCI tous les moyens nécessaires pour lui permettre d'exécuter son mandat efficacement et d'examiner un accroissement substantiel de ses effectifs; Décide de soumettre la présente décision au Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies pour recueillir son soutien et demande au Président de la Commission de prendre toutes les dispositions nécessaires à cet effet; Décide de dépêcher en Côte d'Ivoire une délégation de haut niveau comprenant le Président Olusegun Obasanjo, Président de l'UA, et le Président Thabo Mbeki, Médiateur de l'UA, en vue de rencontrer le Président Laurent Gbagbo et les autres parties ivoiriennes au sujet de la mise en œuvre de cette décision; Décide de demeurer saisi de la question.
يؤكد مجددا دعمه للتدابير المفردة المنصوص عليها في الفقرتين 9 و 11 من قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1572 (2004) المؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وما تلاه من قرارات تتعلق بالالتزامات التي تعهدت بها الأطراف الإيفوارية، ويُعرب عن رضاه للزيارة التي يعتزم رئيس لجنة العقوبات التابعة لمجس الأمن في الأمم المتحدة القيام بها إلى كوت ديفوار؛