Beispiele
Les risques d'inactivité dans les concessions aurifères
مخاطر الخمول في مناطق امتيازات التنقيب عن الذهب
Exploitation des substances aurifères et stannifères
استغلال المواد الغنية بالذهب والقصدير
Habite une caravane près de la rivière aurifère.
يعيش في مقطورة بالقرب من نهر التنقيب
Elle a demandé aux Lendu, expérimentés dans l'exploitation aurifère, de rentrer chez eux.
ودعا الليندو إلى العودة لأنهم لديهم خبرة بالتنقيب عن الذهب.
Mongbwalu est une zone d'extraction aurifère actuellement contrôlée par les pro-Lendu et le « Front nationaliste et intégrationniste » (FNI) dirigé par Floribert Ndjabu, qui est soumis à l'embargo.
إن مونغبوالو هي منطقة مناجم ذهب تسيطر عليها حاليا جبهة القوميين والوحدويين المحظورة التي تؤيد لندو، والتي يقودها فلوريبرت ندجابو.
Il y a deux grands gisements aurifères situés sur les territoires occupés de l'Azerbaïdjan, les mines de Zod (province de Kelbadjar) et de Vejnali (province de Zanguilan).
إذ يوجد منجما ذهب كبيران في الأراضي المحتلة في أذربيجان وهما منجم زود الواقع في كلباجار ومنجم فينالي الواقع في زنغيلان.
La proximité des zones aurifères avec les pays limitrophes favorise l'exportation de l'or par fraude vers ces pays, spécialement le Rwanda, le Burundi, la Tanzanie et l'Ouganda.
وييسر قرب المناطق الغنية بالذهب من البلدان المتاخمة تصدير الذهب مهربا نحو هذه البلدان، وبخاصة رواندا وبوروندي وتنزانيا وأوغندا.
Un grand nombre d'anciens rebelles, d'anciens membres de la police, d'enseignants et d'agents sanitaires sont venus s'installer aux alentours des gisements aurifères.
وقد انتقل إلى حقول الذهب عدد كبير من المتمردين السابقين ورجال الشرطة السابقين والمعلمين والعاملين في قطاع الصحة.
La Sakima a été dissoute en 1998 mais Banro a pu récupérer ses concessions d'exploitation aurifère au terme d'une série d'actions en justice.
وفي عام 1998 تم حل مؤسسة ساكيما غير أن شركة بانرو، استعادت، عن طريق سلسلة من الإجراءات القانونية، امتيازات التنقيب عن الذهب.
Le Ministère des ressources foncières, des mines et de l'énergie devra aussi régler la question de savoir comment traiter les diamants trouvés dans les exploitations aurifères.
ووزارة الأراضي والمعادن والطاقة بحاجة أيضا إلى أن تحل مسألة الكيفية التي يمكن بها التعامل مع الماس الذي يتم العثور عليه في المطالبات المتعلقة بالتنقيب عن الذهب.