Beispiele
Il y a toujours un addenda.
.هناك دوماً فصل إضافي لأي كتاب
Ces rapports se trouvent respectivement dans les addenda 1, 3 et 4 au document en question.
وهذه التقارير ترد في الإضافات 1 و 3 و 4 على التوالي للوثيقة المذكورة.
La raison d'être de cette démarche est exposée dans un addenda au rapport du Comité consultatif sur la question.
ووردت مبررات ذلك الموقف في الإضافة الملحقة بتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة.
Récemment, le Secrétaire général a présenté son rapport sur le Registre des armes classiques des Nations Unies (A/62/170 et addenda).
وفي الفترة الأخيرة، قدّم الأمين العام تقريره السنوي عن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية A/62/170 وإضافاته.
Le Président dit considérer que la Commission souhaite donner suite aux demandes d'audition relatives à la question du Sahara occidental qui figurent dans les documents A/C.4/60/5 et Addenda 1 à 44.
الرئيس قال إنه يفهم أن اللجنة تريد الموافقة على طلبات الاستماع المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية الواردة في الوثائق A/C.4/60/5 والضمائم من 1 إلى 44.
Conformément à la Loi sur la protection sociale (Journal officiel de la RM, no 50/1997) et aux modifications et aux addenda qui s'appliquent à cette loi, l'État est l'agent principal de la protection sociale des citoyens et la source des possibilités d'exercice des droits.
وعملا بقانون الرعاية الاجتماعية(الجريدة الرسمية لجمهورية مقدونيا العدد رقم 50/1997) والتعديلات والإضافات على هذا القانون، تعتبر الحكومة العامل الرئيسي لتوفير الرعاية الاجتماعية للمواطنين، وتوفر الفرص لممارسة هذا الحق.