Beispiele
Adaptable à tout téléphone.
قابل لتكيف مع أي جهاز خلوي
iv) Transfert de technologies de suivi adaptables aux situations locales;
'4` نقل تكنولوجيات للرصد قادرة على التكيف مع الأوضاع المحلية؛
Pour être commercialisée, une technologie doit être utile et adaptable.
ضمانا لقابلية التكنولوجيا للتسويق التجاري، لا بد أن تكون التكنولوجيا ملائمة وقابلة للتطويع.
Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
السيدة ماكهومولا (ملاوي): قالت إنه يجب أن يتسم موظفو الأمم المتحدة بالكفاءة وتعدد المهارات والمرونة.
De toute évidence, ces pratiques doivent être souples et adaptables aux particularités de chaque situation.
ولا شك أن تلك الممارسات ستحتاج إلى توخي المرونة والقدرة على التكيف على خاصية كل حالة.
Ce type de planification est souple et adaptable aux mutations mondiales, nationales et locales.
وهذا النوع من التخطيط يعد أكثر مرونة وأكثر استجابة للاتجاهات العالمية والوطنية والمحلية.
La structure pédagogique actuelle repose sur un format standard adaptable au cas par cas.
وتستند البنية التعليمية الفعلية إلى صيغة موحدة يمكن تكييفها على أساس كل حالة على حدة.
Bien. Je ne suis rien si je ne suis pas adaptable.
لا بأس, أنا شخص قابل للتكيّف جداً
Un bourreau de travail très adaptable, bien éduqué et quasi inébranlable.
متفوق جدا, قابل للتكيف جدا متعلم جدا, غير قابل للتزعزع نظريا
Le programme a été conçu pour être souple et adaptable à l'environnement opérationnel.
وقد صمم البرنامج لكي يكون مرنا وقابلا للتكيف مع مجريات العمل السائدة.