Exemples
la quintessence du mâle.
التنوير الذكوري
qui est la quintessence de la Maison Harrap.
نحن مسرورين لقدومك لنا و نحن نقوم بتقديم هذا رائع تماما
Il est la quintessence même du cadet, issu d'un foyer brisé, de plus.
هو ليس مجرد مراهق إنه مراهق مثالي مطرود من بيت محطم
- C'est incroyable que tu dises ça, toi. Toi qui représentes la quintessence,
.لا أصدق أنك قلت هذا - ،أنت الذي تمثل الجوهر
Il ne fait aucun doute que les buts de l'ONU représentent la quintessence de nos idéaux et aspirations.
لا شك أن أهداف الأمم المتحدة تمثل أفضل مُثلنا وآمالنا.
Cette opinion, particulièrement autorisée, représente la quintessence des vues de l'école de la « permissibilité » (ou de la « validité objective »).
وهذا الرأي الراجح الحجة يمثل جوهر آراء مدرسة ''الجواز`` (أو ''الصحة الموضوعية``).
Le rapport Brahimi (S/2000/809) a représenté en son temps la quintessence des résultats de cette réflexion.
فتقرير الإبراهيمي (S/2000/809) تضمن في حينه نتائج هذا التفكير.
Comme l'a déclaré notre Chambre constitutionnelle, « le droit à la vie représente la quintessence des droits de l'homme, puisque sans vie il n'y a pas d'humanité ».
وكما تنص عليه محكمتنا الدستورية، فإن ”الحق في الحياة هو جوهر حقوق الإنسان لأنه لا بشرية دون حياة“.
Pour terminer, j'aimerais rappeler le phénomène de la Révolution orange dans mon pays, car celle-ci a représenté une quintessence des valeurs que défend notre Organisation.
في الختام، اسمحوا لي أن أذكِّر بظاهرة الثورة البرتقالية في بلدي، لأنها تمثل جوهر ما ترمز إليه منظمتنا.
Au moment où nous négocions pour extraire la quintessence de cette proposition d'ensemble, nous devrions nous employer à préserver son intégrité.
وفي حين نتفاوض من أجل الحصول على الأكثر والأفضل من هذه الحزمة المقترحة، ينبغي أن نسعى من أجل الحفاظ على كمالها ونزاهتها.