Beispiele
Le Compte pour le développement ne doit pas pâtir de la prodigalité des autres secteurs de l'Organisation, mais doit au contraire être étoffé.
وأكد أن حساب التنمية يجب ألا يصبح كبش فداء للإسراف في أجزاء أخرى من المنظمة؛ بل يجب تعزيزه أكثر عن طريق معالجة أوجه القصور الناتجة إلى حد كبير عن عدم وجود نظام يحدد المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة.
Le Secrétaire général espère que le budget qui sera adopté, sans donner ni dans la prodigalité ni dans l'excès de parcimonie, permettra à l'Organisation de se renouveler et de répondre aux attentes des peuples du monde.
وأعرب الأمين العام عن أمله في أن تتمكن المنظمة، بفضل الميزانية التي ستُعتمد دون إسراف أو تقتير، من تجديد ذاتها وتلبية تطلعات شعوب العالم.
Le mari ne peut exercer un droit de regard sur la gestion de son épouse que lorsque celle-ci consommerait en don plus du tiers de ses biens ». Cette tutelle exercée momentanément par le mari sur la femme ne l'est que lorsque celle-ci fait preuve de prodigalité.
وليس للزوج أن يراقب على تصرفاتها إلا إذا تبرعت بما زاد على ثلث مالها“ ولا يمارس الزوج هذه الوصايا على زوجته إلا إذا كانت مسرفة.