Beispiele
Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.
وذلك المنشور الذي يحمل النبوءة بشأن تقدم الشعوب أكثر أهمية اليوم من أي وقت مضى.
Il y a quarante ans, dans son encyclique Populorum Progressio, le Pape Paul VI a dit que le développement est le nouveau nom de la paix.
وقبل أربعين سنة، قال قداسة البابا بولس السادس في منشوره البابوي العام إن التنمية هي الاسم الجديد للسلام.
C'est dans cet esprit que l'Église catholique met l'accent sur l'éducation et s'accorde avec d'autres confessions pour promouvoir le développement intégral de l'homme et le développement de tout l'homme, pour reprendre la formule célèbre du Pape Paul VI dans son encyclique Populorum Progressio.
وبتلك الروح تشدد الكنيسة الكاثوليكية على التعليم وتتفق مع المعتقدات الأخرى على النهوض بالتنمية المتكاملة للإنسان وتطوير الإنسان الكامل، وفقا للمقولة المشهورة للبابا بولس السادس في رسالته البابوية عن تطور شخصية الإنسان.
En effet, les graves questions dont se préoccupe l'ONU et qui n'ont toujours pas été résolues depuis la publication de l'Encyclique de même que les autres problèmes apparus depuis auraient de meilleures chances d'être réglés si l'on réfléchissait plus en profondeur à l'importance des principes énoncés dans cette encyclique, tels que le respect des règles morales et le besoin de vérité, de justice et de solidarité active entre les peuples et les nations.
ذلك أن هناك من بين بنود جدول أعمال الأمم المتحدة بنودا خطيرة لا تزال على حالها دون حل منذ تاريخ اصدار المنشور البابوي وهناك بنود أخرى ادرجت في جدول الأعمال بعد ذلك التاريخ، ربما كانت فرص تسويتها ستتضاعف لو تأملنا على نحو أعمق ما يتضمنه منشور السلام على الأرض من مبادئ كاحترام مكارم الأخلاق، وقول الحق، وإقامة العدل والتضامن الفعلي بين الشعوب والأمم.