Exemples
Moyennant finance, bien sûr.
الإلتفات إلى الجِهة الأخرى بسعر محدد بالطبع
y compris moyennant les formes de protection complémentaires 21
باء - استنتاج بشأن الحكم المتعلق بالحماية الدولية بما فيها أشكال الحماية التكميلية 21 12
y compris moyennant les formes de protection complémentaires
باء - استنتاج بشأن الحكم المتعلق بالحماية الدولية بما فيها أشكال الحماية التكميلية
Le projet a été adopté, moyennant certaines modifications.
وقد اعتمد المشروع، وببعض التعديلات.
Bon nombre d'entre eux ont été libérés moyennant rançon.
وقد حصل كثير من المسجونين على إطلاق سراحهم بدفع فدية.
J'eus bientôt 14 jeunes femmes à protéger, moyennant finance.
و بمُرور الوقت أصبح هُناك 14 إمرأة أحميهم . و يُعطون ليّ المال
J'ai accepté de l'épouser moyennant une compensation financière.
وافقتُ على الزواج من (مليندا) مقابل
Ainsi, le groupe des quatre pourrait espérer réaliser ses aspirations moyennant l'appui régional voulu.
وهكذا، فإن مجموعة الأربعة يمكنها أن تتطلع إلى تحقيق طموحاتها إذا ما حظيت بالدعم الإقليمي.
Conclusion sur la fourniture d'une protection internationale, y compris moyennant les formes de protection complémentaires
باء - استنتاج بشأن الحكم المتعلق بالحماية الدولية بما فيها أشكال الحماية التكميلية
Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.
ومن دواعي الأسف أنه لم يتغير شئ يذكر خلال العامين الماضيين.