طنان {grandiloquente}
Beispiele
C'est un peu grandiloquent, mais je continue de lire.
إنه غريب لكني مازلت أقرأ
Toutefois, je n'ai pas l'intention aujourd'hui d'être grandiloquent ni d'afficher une grandeur d'âme.
بيد أنني لست هنا اليوم للدخول في لغو خطابي أو لإبداء أفضلية أخلاقية على غيري.
Ecoutez, s'il me voulait mort, il m'aurait attendu il n'aurait pas laissé une note grandiloquente.
اسمع ، لو أراد قتلي لما انتظر حتى الآن و لما ترك ملاحظة منمقة
En fait, les hallucinations de Sean n'ont jamais été grandiloquentes ou violentes. C'était la première fois, cette nuit, que je l'entendais parler ainsi.
في الواقع , هلوسة "شون" لم تكن عظيمة أو عنيفة أبداً ليلة أمس كانت أول مرة أسمعه هكذا
Jour après jour, semaine après semaine, mois après mois et, même, année après année, cette enceinte internationale est le théâtre de leur mise en scène grandiloquente.
فيوما بعد يوم، وأسبوعا بعد أسبوع، وشهرا بعد شهر، وفي الواقع عاما بعد عام، يستخدمون هذا المنتدى العالمي لعرض مسرحياتهم الخطابية.
Malheureusement, en dépit des conférences et de conclusions et déclarations grandiloquentes, les appels répétés en provenance du Sahel n'ont reçu que des réponses mitigées et incohérentes.
ومن دواعي الأسف أن النداءات المتكررة من منطقة الساحل لم تلق سوى استجابات فاترة وغير منتظمة، رغم انعقاد المؤتمرات وبلاغة ما تتمخض عنه من نتائج وإعلانات.
Toutefois, le seul moyen de garantir que les armes nucléaires ne seront jamais employées consiste à en débarrasser le monde; il est grand temps d'aller au-delà des paroles grandiloquentes et faux-semblants politiques.
غير أن السبيل الوحيد لضمان عدم استخدام الأسلحة النووية بشكل قاطع هو أن يصبح العالم خاليا منها؛ وقد آن الأوان لتجاوز الخطب البلاغية والتظاهرات السياسية.