Exemples
La clause de dispense s'applique indifféremment aux chrétiens et aux non-chrétiens.
وشرط الإعفاء لا يميز بين المسيحيين وغير المسيحيين.
La Loi relative à la citoyenneté slovène s'applique indifféremment aux deux sexes.
وقانون الجنسية بجمهورية سلوفينيا لا يميز بين الجنسين.
Elle demande si le Code de la famille s'applique indifféremment aux musulmans et aux non musulmans.
وسألت ما إذا كان قانون الأسرة يسري على المسلمين وغير المسلمين على السواء.
De la même manière, les équipements sont ouverts indifféremment aux filles et aux garçons.
وبالمثل، يمكن للبنات والبنين استخدام التجهيزات على حد سواء.
Ces termes sont utilisés indifféremment, et les organes concernés seront appelés plus loin « groupes d'experts ».
وسيشار إلى الهيئات المعنية فيما بعد باسم ”أفرقة الخبراء“.
Les enfants mineurs peuvent figurer indifféremment sur le passeport de leur mère ou de leur père.
ويمكن للأطفال القصَّر أن يظهروا دون خلاف على جواز سفر أمهم أو أبيهم.
L'éducation est fournie au niveau national à Maurice, indifféremment, quels que soient le sexe ou la répartition géographique.
يقدم التعليم على صعيد وطني في موريشيوس دون تمييز، بغض النظر عن الفروق من قبيل نوع الجنس أو التوزيع الجغرافي.
Dans la présente section, le Rapporteur spécial utilise indifféremment le terme « agrocarburants » et le terme plus courant de « biocarburants ».
فمع ارتفاع أسعار النفط، يصبح الاستثمار في الطاقات البديلة، ”الذهب الأخضر“ للوقود الأحيائي، أكثر قابلية للتنفيذ.
Il ne suffit pas, pour instaurer concrètement l'égalité, de promulguer des lois ou d'adopter des politiques qui en théorie s'appliquent indifféremment aux deux sexes.
والمساواة الجوهرية بين الرجل والمرأة لن تتحقق ببساطة من خلال سن قوانين أو اعتماد سياسات تبدو في ظاهرها محايدة من حيث نوع الجنس.
Dans le présent rapport, les personnes habitant dans les territoires sont désignées indifféremment par les termes « colons », « villageois », « résidents », « habitants » et « populations ».
يشار في هذا التقرير إلى الناس الذين يعيشون في الأراضي بـ 'المستوطنين` و 'القرويين` و 'المقيمين` و 'السكان` و 'الناس`، وتستعمل هذه العبارات كمترادفات. وفي مرحلة أو أخرى من مراحل الحرب، هجرت جميع المساكن في الأراضي.