Beispiele
Intraitable, entêté, difficile de s'entendre avec lui.
الانف الثابت , العنيد... ...من الصعب ان تكون بجانبه
Intraitable, égoïste ? Rien de tout ça ?
صلابة , وأنانية؟ لا شيء من هذا القبيل؟
Force intraitable, face à objet immobile.
قوّة لا تقهر تقابل أداة لا يمكن تحريكها
Combattant intraitable et grand tacticien, il utilisa son pouvoir pour obtenir un tribut des régions périphériques.
وكان كاكوباو محارباً شرساً ورجل حيلة استخدم قاعدة نفوذه لينتزع أتاوى من المناطق المحيطة.
Je pourrais être une intraitable business bitch et tu serais là pour... des négociations hostiles.
انا استطيع ان اقوم بدور احدى العاهرات المحترفات .. وانت هنا كي تسيطر بقوة
Une tournée, c'est sans les parents. Je serai intraitable. C'est tout.
لا. الجولة مع العائلة ليست جولة لن أغير رأيى أبداً بهذا الشأن. انتهى الأمر
- Je pense qu'il y a un intraitable dans le vaisseau spatial... - Keith! Lève-toi!
... أظن أن هناك وحش هنا - ! کيث ، إنهض -
Ils s'intéressent pas au papier, mais bizarrement, ils sont intraitables sur les gommes.
هم لا يلقون بالاً بشأن الأوراق لكن لسببٍ ما هم مهوسون بـ المساحات
Très bien, donc ils ont tous les deux des femmes intraitables, très dominantes.
حسنا ، اذا الاثنان لديهما زوجات صعبة المراس متسلطة جدا
Ce n'est pas en continuant d'agir comme si de rien n'était et en restant intraitable que l'on rendra l'Organisation des Nations Unies plus crédible et apte à agir.
إن تصريف الأمور بشكل روتيني والتمسك بالآراء لن يساعدا على تحسين مصداقية الأمم المتحدة أو قدرتها.