Exemples
Un mécanisme de surveillance non intrusive devrait assurer un contrôle périodique du site du dépôt, par exemple par des inspections inopinées, si possible avec des appareils géophysiques, une surveillance par satellite ou aérienne et une surveillance sismique avec télétransmission des données.
وينبغي أن يحمى المستودع بواسطة آلية مراقبة غير اقتحامية تتيح فحص موقع المستودع دوريا، مثل عمليات التفتيش غير المعلنة مسبقا، التي يمكن أن تجرى باستخدام المعدات الجيوفيزيائية، والرصد بواسطة السواتل أو الرصد الجوي، والرصد السيزمي، مع بث البيانات عن بعد.
En ce qui concerne les dépôts géologiques fermés, la méthode de contrôle appliquée dans le cadre des garanties doit fournir des assurances crédibles que toute violation non déclarée de l'intégrité d'un dépôt sera détectée. Un mécanisme de surveillance non intrusive devrait assurer un contrôle périodique du site du dépôt, par exemple par des inspections inopinées, si possible avec des appareils géophysiques, une surveillance par satellite ou aérienne et une surveillance sismique avec télétransmission des données.
“مطالبة جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وبخاصة الدول الحائزة للأسلحة النووية، أن تمد يد التعاون وأن تبذل قصارى جهودها من أجل كفالة قيام الأطراف الإقليمية، في وقت مبكر، بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وسائر أسلحة الدمار الشامل الأخرى ومنظومات إيصالها”.
c. Groupes spéciaux d'experts : réunions consacrées aux questions suivantes : révision du questionnaire biennal (1); meilleures pratiques en matière de mise en oeuvre de certaines dispositions des instruments juridiques universels contre le terrorisme (1); réforme de la justice pénale (1); amélioration de la coopération judiciaire aux fins de l'application des conventions internationales relatives au contrôle des drogues et à la criminalité (1); questions techniques d'intérêt général ayant trait à la coopération judiciaire internationale dans le cadre de la lutte contre le terrorisme (1); et aspects juridiques des techniques d'enquête spéciales utilisées dans le cadre de l'application des conventions internationales relatives au contrôle des drogues (1); réunions d'un groupe intergouvernemental d'experts chargé de concevoir des systèmes de collecte d'informations sur certains des normes et critères établis par les Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale (2); réunion d'un groupe intergouvernemental d'experts chargé d'élaborer des lignes directrices en matière de justice pour les enfants victimes ou témoins d'actes criminels (1); réunion d'un groupe intergouvernemental d'experts chargé d'une étude sur la fraude et l'abus et la falsification d'identité à des fins criminelles (1); réunions de groupes régionaux d'experts sur des questions techniques d'intérêt régional ayant trait à l'application de la Convention contre la corruption (3); réunions de groupes régionaux d'experts sur des questions techniques d'intérêt régional ayant trait à l'application de la Convention contre la criminalité transnationale organisée et de ses trois protocoles (2); réunions de groupes régionaux d'experts sur le Système informatique et de télétransmission pour l'action internationale et nationale contre la drogue (4);
ج - أفرقة الخبراء المخصصة: المعنية بتنقيح الاستبيان المتعلق بالتقرير الذي يصدر كل سنتين (1)؛ والفريق المعني بأفضل الممارسات في تنفيذ الأحكام المحددة للصكوك القانونية العالمية لمكافحة الإرهاب (1)؛ والمعني بإصلاح العدالة الجنائية (1)؛ والمعني بتحسين التعاون القضائي في تنفيذ الاتفاقيات الدولية المتعلقة بمراقبة المخدرات والجريمة (1)؛ والمعني بالمسائل التقنية ذات الأهمية المشتركة بشأن التعاون القضائي الدولي في مكافحة الإرهاب (1)؛ والمعني بالجوانب القانونية لتقنيات التحقيق الخاصة في تنفيذ الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات (1)؛ اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي لتصميم نظم لجمع المعلومات عن بعض فئات معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الاجتماعية (2)؛ واجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي لوضع مبادئ توجيهية بشأن توفير العدالة في المسائل التي تشتمل على ضحايا للجريمة وشهود عليها من الأطفال (1)؛ فريق الخبراء الحكومي الدولي لإعداد دراسة عن الاحتيال وإساءة استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية (1)؛ اجتماعات فريق الخبراء الإقليمي بشأن المسائل التقنية ذات الأهمية الإقليمية المشتركة المتعلقة بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (3)؛ اجتماعات فريق الخبراء الإقليمي بشأن المسائل التقنية ذات الأهمية الإقليمية المشتركة المتعلقة بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها الثلاثة (2)؛ فريق الخبراء الإقليمي لشبكة الحواسيب والاتصالات السلكية واللاسلكية المتصلة بالمراقبة الوطنية والدولية للمخدرات (4)؛
c. Groupes spéciaux d'experts : réunions consacrées aux questions suivantes : mesures de substitution à l'emprisonnement (2); révision et mise à jour des règles pénales établies par l'Organisation des Nations Unies à l'intention des forces de police chargées du maintien de la paix (1); élaboration de directives sur l'application pratique de l'entraide judiciaire dans les affaires de corruption, notamment pour le recouvrement d'avoirs (1); réunion d'un groupe intergouvernemental d'experts chargé de concevoir des instruments de collecte d'informations sur le contrôle des drogues (1); réunions de groupes régionaux d'experts sur des questions techniques d'intérêt régional ayant trait à l'application de la Convention contre la corruption (3); réunion d'un groupe d'experts chargé d'établir des pratiques optimales concernant le transfert des procédures pénales et des personnes condamnées (1); atelier régional sur l'application des lois et le personnel judiciaire en vue de faciliter la coopération entre les pays d'origine, de transit et de destination dans la lutte contre la traite et le transfert clandestin des êtres humains (1); réunions d'un groupe régional d'experts sur les questions techniques d'intérêt commun concernant l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et de ses trois protocoles (3); groupe régional d'experts sur le Système informatique et de télétransmission pour l'action internationale et nationale contre la drogue (4); réunion d'un groupe intergouvernemental d'experts chargé de faire des propositions à la cinquante-troisième session de la Commission des stupéfiants sur les mécanismes de suivi des résultats de l'examen décennal des buts et objectifs arrêtés par la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux drogues (1);
ج - أفرقة الخبراء المخصصة: المعنية ببدائل السجن (2)؛ والمعنية بتنقيح واستكمال معايير الأمم المتحدة للعدالة الجنائية الخاصة بشرطة حفظ السلام (1)؛ والمعنية بوضع مبادئ توجيهية بشأن التطبيق العملي للمساعدة القانونية المتبادلة في قضايا الفساد، وبخاصة استرداد الأصول (1)؛ واجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني باستعراض أدوات جمع المعلومات المتصلة بمراقبة المخدرات (1)؛ واجتماعات فريق الخبراء الإقليمي بشأن المسائل التقنية ذات الأهمية الإقليمية المشتركة المتعلقة بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (3)؛ واجتماع فريق الخبراء المعني بوضع أفضل الممارسات بشأن نقل الإجراءات الجنائية ونقل الأشخاص المحكوم عليهم (1)؛ وحلقة عمل إقليمية من أجل موظفي إنفاذ القانون والموظفين القضائيين لتيسير التعاون فيما بين بلدان المنشأ وبلدان المرور العابر وبلدان المقصد في مجال مكافحة الاتجار بالأشخاص والتهريب (1)؛ واجتماعات فريق الخبراء الإقليمي بشأن المسائل التقنية ذات الأهمية الإقليمية المشتركة المتعلقة بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية وبروتوكولاتها الثلاثة (3)؛ وفريق الخبراء الإقليمي لنظام الحواسيب والاتصالات السلكية واللاسلكية المتصلة بالمراقبة الوطنية والدولية للمخدرات (4)؛ واجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي الرامي إلى تقديم مقترحات إلى الدورة 53 للجنة المخدرات بشأن آليات متابعة استعراض الأهداف والغايات الذي أجرته بعد عشر سنوات الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين المعنية بالمخدرات (1)؛
c. Groupes spéciaux d'experts: réunions consacrées aux questions suivantes: mesures de substitution à l'emprisonnement (2); révision et mise à jour des règles pénales établies par l'Organisation des Nations Unies à l'intention des forces de police chargées du maintien de la paix (1); élaboration de directives sur l'application pratique de l'entraide judiciaire dans les affaires de corruption, notamment pour le recouvrement d'avoirs (1); réunion d'un groupe intergouvernemental d'experts chargé de concevoir des instruments de collecte d'informations sur le contrôle des drogues (1); réunions de groupes régionaux d'experts sur des questions techniques d'intérêt régional ayant trait à l'application de la Convention contre la corruption (3); réunion d'un groupe d'experts chargé d'établir des pratiques optimales concernant le transfert des procédures pénales et des personnes condamnées (1); atelier régional sur l'application des lois et le personnel judiciaire en vue de faciliter la coopération entre les pays d'origine, de transit et de destination dans la lutte contre la traite et le transfert clandestin des êtres humains (1); réunions d'un groupe régional d'experts sur les questions techniques d'intérêt commun concernant l'application de la Convention contre la criminalité organisée et de ses trois protocoles (3); groupe régional d'experts sur le Système informatique et de télétransmission pour l'action internationale et nationale contre la drogue (4); réunion d'un groupe intergouvernemental d'experts chargé de faire à la Commission des stupéfiants, à sa cinquante-troisième session, des propositions sur les mécanismes de suivi des résultats de l'examen décennal des buts et objectifs fixés par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire (1); d'examiner l'expérience acquise et les difficultés rencontrées dans la ratification et la mise en œuvre de la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire (1); et d'examiner l'expérience acquise et les difficultés rencontrées dans l'instauration d'une coopération internationale dans le domaine de la lutte contre le terrorisme (1);
ج- أفرقة الخبراء المخصصة: المعنية ببدائل السجن (اجتماعان)؛ والمعنية بتنقيح واستكمال معايير الأمم المتحدة للعدالة الجنائية لاستعمال شرطة حفظ السلام (1)؛ والمعنية بوضع مبادئ توجيهية بشأن التطبيق العملي للمساعدة القانونية المتبادلة في قضايا الفساد، وبخاصة استرداد الموجودات (1)؛ واجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني باستعراض أدوات جمع المعلومات المتصلة بمراقبة المخدرات (1)؛ واجتماعات فريق الخبراء الإقليمي بشأن المسائل التقنية ذات الأهمية الإقليمية المشتركة المتعلقة بتنفيذ اتفاقية مكافحة الفساد (3)؛ واجتماع فريق الخبراء المعني بوضع أفضل الممارسات بشأن نقل الإجراءات الجنائية ونقل الأشخاص المحكوم عليهم (1)؛ وحلقة عمل إقليمية لصالح موظفي إنفاذ القانون والموظفين القضائيين لتيسير التعاون فيما بين بلدان المنشأ وبلدان العبور وبلدان المقصد في مجال مكافحة الاتجار بالأشخاص والتهريب (1)؛ واجتماعات فريق الخبراء الإقليمي بشأن المسائل التقنية ذات الأهمية الإقليمية المشتركة المتعلقة بتنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة وبروتوكولاتها الثلاثة (3)؛ وفريق الخبراء الإقليمي لنظام الحواسيب والاتصالات السلكية واللاسلكية المتعلقة بالمراقبة الوطنية والدولية للمخدرات (4)؛ واجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي الرامي إلى تقديم مقترحات إلى الدورة الثالثة والخمسين للجنة المخدرات بشأن آليات متابعة استعراض السنوات العشر للأهداف والغايات التي حددتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين (1)؛ واستعراض الخبرات وما يواجَه من تحدّيات فيما يتعلق بالتصديق على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي وتنفيذها (1)؛ واستعراض الخبرات وما يواجَه من تحدّيات فيما يتعلق بالتعاون الدولي في المسائل الجنائية في مجال مكافحة الإرهاب (1)؛