Beispiele
D'abord tiré, et écartelé et ensuite brulé?
أولاً, تم إغراقهُ, ثم تمزيقهُ ثم حرقهُ؟
L'an dernier, elle se faisait écarteler.
بالعام الماضي كانت تغرق في قارب كان مشهداً رائعاً
Ecartelé et vidé de son sang ?
قيدا ونزفا حتى الموت
Dans les vieux jours, je vous aurais fait écarteler.
فيما مضى ، أنا الذي أويتُكَ و أمنتُ لكَ مكانً
Les membres seront écartelés et les reins seront brûlés.
ستقطع الأطراف وستحرق الخواصر ------------------ مثل مقصود منه ان الدم سيكون للركب :) *المترجم
Tu vas envoyer une armée pour nous écarteler ?
هل سترسل جيش لتفتيش عننا ، ليمزقنا إربا إربا ؟
- Ce n'est pas lui. - Il mérite d'être écartelé.
.ربّما يستحقّ الخروج حراً - .هُو يستحقّ أن يُسحب بواسطة خيول -
Un mec s'est fait écarteler dans son appartement verrouillé.
تم تقطيعه إربا إربا وهو في شقته المغلقة
Je vois son visage dans les yeux de tous les enfants qu'il écartèle et qu'il dépèce.
يمكنني رؤية وجهه من خلال عيني كل طفل من أطفالي الذين مزقهم وقتلهم
Ton amie Mona mérite d'être traînée dans la boue et écartelée.
صديقتك مونا تستحق الإيواء