Beispiele
Préséance sur des conventions antérieures
الخيار باء للفقرة 2 من المادة 64 (A/CN.9/WG.III/WP.56).
Article 90. Préséance sur des conventions antérieures
المادة 90- الغلبة على المعاهدات السابقة
Article 90. Préséance sur des conventions antérieures
المادة 84 90- الغلبة على المعاهدات السابقة
A-t-il la préséance sur moi ?
هل يحتاجك اكثر مني؟
La juridiction fédérale a préséance sur tout autre mandat d'État.
في الواقع الاختصاص الفدرال يأخذ الأسبقية فوق أوامر إي ولاية الدولة
Tu as besoin d'une préséance pour faire appel.
حسنا ، عليك الأسبقية للنقض
D'aucuns pourraient prétendre qu'un organisme des Nations Unies a préséance sur les autres.
وقد يحاجّ أحد بأن وكالة من وكالات الأمم المتحدة قد تكون لها الأسبقية على غيرها.
M. Wolfe (Jamaïque) répète qu'il trouve choquant que la préséance n'ait pas été accordée aux membres.
السيد وولف (جامايكا): أكد أنه غير موافق على عدم إعطاء الأولوية للأعضاء.
Ainsi, le résultat final était le même: le fournisseur avait préséance sur le prêteur aux fins d'acquisition.
ومن ثم فإن النتيجة النهائية هي نفسها إذ يحل المورّد في مرتبة أعلى من مرتبة مقرض الاحتياز.
La composition de la Chambre, par ordre de préséance, est la suivante : M. le juge Marsit, Président; MM.
وتشكيل الدائرة، حسب الأسبقية، هو كما يلي: القاضي مارسيت، رئيسا؛ القضاة كامينوس، ويانكوف، وبارك، ومينساه، وتشاندراسيخارا - راو، وأندرسون، وخيسوس، وشو، وكوت، ولاكي، أعضاء.