Beispiele
Pas la démission. Son implosion.
ليس زوال بل انهيار فحسب
Le contraire d'une explosion est une implosion. Un trou noir.
عكس الإنفجار هو الإنهيار "الثقب الأسود"
Walter a créé une machine qui a causé une implosion temporelle.
قام (والتر) بإختراع آلة تسبب إنفجاراً داخلياً
Après des trucs bizarres, cet immeuble va simuler une implosion, dire, "Chéri, c'était génial" puis aller se coucher
فبعد أن يتلاعب بكم قليلاً فإن البناء سيتظاهر بأنه تفجر " وسيقول " لقد كان ذلك رائعاً عزيزي ثم سيخلد إلى النوم
Le scénario qui en résulterait serait celui d' une implosion de l'État au Soudan, ce que l'on voulait précisément éviter avec la signature de l'Accord de paix.
وأن ذلك من شأنه أن يفضي إلى سيناريو لإجهاض الدولة في السودان، وهو السيناريو المطلوب تفاديه بالتوقيع على اتفاق السلام.
Autre symptôme de cette implosion: le 2 novembre aux Gonaïves, des manifestations organisées en réaction à l'assassinat d'Amiot Métayer ont été violemment réprimées, causant la mort d'au moins 17 personnes (l'expert indépendant détient l'adresse de 12 d'entre elles) et faisant une quinzaine de blessés, auxquels s'ajouteraient - mais ce point n'a pu être vérifié - plus d'une dizaine de personnes non identifiées qui tentaient, semble-t-il, de s'enfuir par la mer.
ومن المظاهر الأخرى لهذا الانهيار، ما شهدته المظاهرات، التي نُظمت رداً على اغتيال أميوت ميتييه، في 2 تشرين الثاني/نوفمبر في غوناييف، من أعمال قمع عنيفة أدت إلى سقوط ما لا يقل عن 17 قتيلاًً (لدى الخبير المستقل عنوان 12 شخصاً منهم) وإصابة نحو خمسة عشر شخصاً، بالإضافة إلى ما يزيد على عشرة أشخاص لم تُحدد هويتهم - وإن كان ذلك غير مؤكد - كانوا يحاولون الفرار فيما يبدو عن طريق البحر.