Examples
lourd levage.
من يمتلك شعلت طبخ
Tu sais que tu ne peux pas soulever ta ceinture de levage sans porter ta ceinture de levage de ceintures.
تعلم أنه لا يمكنك رفع حزامك للرفع دون أن ترتدي حزامك لرفع حزامك للرفع
Je ne peux pas porter quelque chose d'aussi lourd sans ma ceinture de levage.
ذكريات عديمة النفع حسناً لا يمكنني رفع شيئاً بهذا الثقل دون حزامي للرفع
b) Il faut vérifier que les prises de levage qui ne satisfont pas aux prescriptions énoncées au 6.4.2.2 ont été enlevées ou autrement rendues inutilisables pour le levage du colis, conformément au 6.4.2.3 ;
(ب) يلزم التأكد من أن ملحقات الرفع التي لا تستوفي اشتراطات 6-4-2-2 قد نزعت أو أُبطل استخدامها لرفع الطرد وفقاً للفقرة 6-4-2-3؛
Selon les «Normes sanitaires concernant les charges limites de sécurité pour les adolescents au levage et au déplacement des fardeaux à la main», la masse d'une charge soulevée et déplacée par des adolescents de 16 à 18 ans ne doit pas dépasser 13 kg pour les garçons et 7 kg pour les filles.
ووفقاً للمعايير الصحية المتعلقة بالحد الأقصى للأوزان المسموح بحملها للمراهقين الذين يرفعون أو يحركون أشياء ثقيلة باليد، ينبغي ألا يتجاوز وزن الشيء الذي يرفعه أو يحركه شخص يتراوح عمره فيما بين السادسة عشرة والثامنة عشرة عاماً 13 كغم بالنسبة للفتيان و7 كغم بالنسبة للفتيات.
Selon les «Normes sanitaires concernant les charges limites de sécurité pour les femmes au levage et au déplacement des fardeaux à la main», la masse de la charge soulevée et déplacée par les femmes, en alternance avec un autre travail, ne doit pas dépasser 9 kg, tandis que la masse d'une charge soulevée et dйplacée du début jusqu'à la fin de la période de travail ne doit pas dépasser 6 kg.
فوفقاً للمعايير الصحية المتعلقة بالحد الأقصى من الأحمال المسموح بالتعامل معها للمرأة التي ترفع أو تحرك أحمالاً ثقيلة بيديها، يجب ألا يتجاوز وزن الشيء الذي ترفعه المرأة أو تحركه أثناء أدائها لأنواع أخرى من العمل 9 كيلوغرامات (كغم)، ويجب ألا يتجاوز وزن الشيء الذي ترفعه المرأة أو تحركه بانتظام خلال نوبة العمل الواحدة 6 كغم.
On a exprimé la crainte que le choix du mot “navire” soit beaucoup trop restrictif par rapport à l'approche précédemment plus large suivie dans les Règles de La Haye-Visby, qui englobaient, par exemple, les engins de levage. D'un autre côté, les mots “moyen de transport” avaient une portée trop vaste, bien que le projet de convention soit destiné à être un projet “maritime plus”.
وأبدي شاغل مثاره أن الأخذ بخيار "السفينة" من شأنه أن يضيّق النهج الأوسع الذي اتّبع في قواعد لاهاي-فيسـبي، والذي شمل الروافع على سبيل المثال، لكن الخيار البديل "وسيلة النقل" مفرط الاتساع، رغم أن مشروع الاتفاقية يقصد به أن يكون اتفاقية بشأن "النقل البحري زائدا".