Exemples
Je peux sentir la déloyauté.
يمكنني أن أشمّ رائحة الخيانة
Je ne peux pas ignorer ta déloyauté.
لا يمكنني تجاهلُ خيانتكِ
Si je sens le moindre signe de déloyauté ou d'hésitation,
إذا أحسست بأي عدم ولاء أو أي تردد
Tu connais le prix pour la déloyauté dans cette famille.
،تعلمي ثمن خيانة هذه العائلة
Personne ne pourra vous accuser de déloyauté l'un envers l'autre.
لن يستطيع أحد أن يتهم أياً منكما بخيانة الآخر
Personne ne pourra accuser l'un de vous de déloyauté.
لن يستطيع أحد أن يتهم أياً منكما بخيانة الآخر
Alors, je présume que tu te sens blessée par sa déloyauté.
اذا انا اعتقد انك متألمة من عدم وفائه
Je suis certain que vos découvertes ne seront... teintées d'aucune déloyauté.
تلون بأي نوع من أنواع الولاء الخاطئ
C'est juste remplie de douleur, d'agonie et de la pression et de déloyauté.
هي فقط مليئه بالألم والمعاناة وضغط والخيانة
Elle a dit qu'elle était "embarrassée", une distinction souvent oubliée par celui qui mélange dissident avec déloyauté.
هذا تمييزاً عادة ما يخطأ من قبل الذين يتشوشون بين المعارضة و الخيانة