Examples
T'as vraiment dédaigné cette femme ?
هل أنت حقاً رفضت تلك المرأة المسكينة ؟
Oui, dédaignée. J'étais le patron.
فقط رفضتها , أجل فقط ... كنت الرئيس
Non, tu dédaignes le gros symptôme.
كلا، أنتم تجاهلون العرض الرئيسي
Ca fait beaucoup de femmes dédaignées ... et beaucoup de furie.
...هؤلاء الكثير من النساء المُزدريات .والكثير من الغضب
Vous prenez vraiment à coeur le rôle de "la femme dédaignée" n'est-ce pas ?
تأخذين أمر "كيد النساء" بجدية، صحيح؟
À défaut, l'Iran donnerait à penser qu'il méprise et dédaigne l'instance à laquelle il s'adresse aujourd'hui.
وأي شيء أقل من ذلك سيكون بمثابة إشارة إلى التجاهل والاستخفاف المتواصلين بهذه الهيئة التي أتوا ليخاطبوها.
Eh bien, l'enfer ne contient pas plus de furie qu'une jumelle dédaignée.
حسناً، الجحيم ليس له غضب مثل توأمك يحقد عليكِ
William Shakespeare avait tout bon quand il parlait à propos de femmes dédaignées.
كان (ويليام كنغرف) مُحقاً .عندما تحدث عن إحتقار المرأة
Une société qui dédaigne et refuse les leçons du passé est condamnée.
ولكنه على الجانب ليس مثير الذى لا يتعلم من ماضيه يهلك
Une société qui dédaigne et refuse les leçons du passé est condamnée.
مُجتمع غير مُكترث وغير راغب ...للتعلّم من ماضيه .فمحكوم عليه بالهلاك