أمثلة
Ne laisse pas transparaitre ton excitation.
لا تدعه يشعر بالإثارة في صوتك
Ca devrait transparaître à la lecture du livret sans protection.
يجب على الرواية أن تعيش على الورق بدون حماية
Le processus du désarmement laisse transparaître aujourd'hui des signes inquiétants d'essoufflement.
وتظهر الآن على عملية نزع السلاح بوادر مثيرة للانزعاج توحي بأنها فقدت طاقتها.
Mais je peux vous assurer, quoi qu'elle laisse transparaître, elle est autant en deuil que vous.
ولكنِّي أؤكِّدُ لك على الرغم ممّا قد تبدو عليه فإنّها ليست أقل حزنًا
Il n'a rien laissé transparaître alors que sa chemise se tachait de sang.
لم يقل شيئا.. لم يظهر آي علامة إنزعاج و بينما قميصه تلطخ بالون الأحمر الدموي
Peu importe ce que je dis, vous ne devez rien laisser transparaître.
ومهما قلت ، يجب ان تكون تعابيرك طبيعية
Bien, c'est, euh ... pas aussi facile que tu laisses le transparaitre.
...حسناً، ليس .ليس بتلك السهولة التي تقولها
Nous pensons que la riche diversité des civilisations de notre monde doit transparaître clairement dans la composition du Conseil réformé.
ونعتقد أنه ينبغي التعبير بوضوح عن التنوع الحضاري الثري في العالم في المجلس بعد الإصلاح.
Ils n'ont qu'à nous dire ça. - Eh vieux, pourquoi ne pas nous lire la page des sports, hein ? - "... qu'un cadeau physique puisse laisser transparaître
كيف تستطيع إمرأة تتمتع بهبات جسدية تقديم نظرة ثاقبة إلى القلب البشري
Il est extrêmement important que les auteurs aient accepté notre proposition de faire transparaître, dans la résolution, le caractère indispensable de la paix, de la stabilité et d'un règlement pacifique dans la région.
ومن المهم جداً أن مقدمي مشروع القرار قبلوا اقتراحنا بأن يجسد القرار الحاجة إلى السلم والاستقرار في المنطقة واستخدام الوسائل السلمية لتحقيق التسوية.