Beispiele
La crise qu'a connu l'Argentine est symptomatique.
وللأزمة التي شهدتها الأرجنتين دلالة.
C'est symptomatique. Là, regarde dans mon sac.
.إنها أعراضية .أنظري لحقيبتي
Ma cliente a répondu à l'état symptomatique du patient.
إستجابك موكلتي لحالة أعراض المريض
L'âge moyen des cas symptomatiques de sida est égal à 35 plus ou moins 20 ans.
رجال 365 حالة، أي 45.5 في المائة
Cette évolution est symptomatique de la dégradation causée par un conflit long et violent.
وهذا الاتجاه هو عرض من أعراض الضرر الناجم عن هذا الصراع العنيف الطويل الأمد.
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
فالأحرى، أن المشاكل القائمة أعراض لقضايا عامة عميقة الجذور.
S'il avait pensé être symptomatique, cela expliquerait pourquoi il a pris sa propre.
إن ظنّ أنه لديه أعراض المرض فذلك سيفسر لماذا انتحر - نحن لا نهتم بالأسباب -
L'absence d'accord sur un programme de travail à la Conférence du désarmement est symptomatique du déclin du multilatéralisme.
وفي إمكان مؤتمر نزع السلاح القيام بدور هام في هذا المجال.
Les conséquences financières qui en ont résulté sont symptomatiques d'une incapacité de suivre les procédures budgétaires appropriées depuis des années.
ويترتب على ذلك أثر مالي يبين التكلفة المتراكمة الناتجة عن عدم الالتزام بالإجراءات السليمة المتعلقة بالميزانية على مدى عدة سنوات.
Cette situation est symptomatique des difficultés rencontrées par le HCDH pour recruter sur une base géographique large.
وتدل هذه الحالة على الصعوبات التي تواجهها المفوضية في حالة التوظيف على أساس جغرافي واسع.