Beispiele
Le plafond de la cuisine va avoir besoin d'un petit rafistolage, mais autrement c'est juste de la fumée.
وسقف المطبخ يحتاج سد الثغرات لكن عدى عن ذلك كله أثر دخاني
Cette politique du rafistolage coûte des vies et, en fin de compte, coûte très cher à la communauté internationale en termes moraux et en termes financiers.
ونهج الحلول المؤقتة يكلف خسائر في الأرواح ويكبد المجتمع الدولي في نهاية المطاف خسائر فادحة من الناحية الأخلاقية والمالية على السواء.
La relève après un conflit devrait participer d'une démarche à long terme et il faut changer les pratiques actuelles par lesquelles des démarches à court terme à l'égard de conflits de longue durée ne signifient rien d'autre que d'appliquer des solutions de rafistolage à des situations hautement complexes.
ينبغي أن تتخذ نهجا طويل الأجل لإعادة عملية الانتعاش بعد انتهاء الصراع وتغيير الممارسة الحالية التي تعني بها النهج القصيرة الأجل لمواجهة الصراعات الطويلة الأجل أننا نقوم بمجرد وضع حلول مؤقتة لحالات في غاية التعقيد.