Examples
Il est au Conseil de Prêtrise...
أنه بإستشارة جماعة الكهنة
Tu es toujours au Conseil de Prêtrise ?
ألازلت تحضر جماعة الكهنة ؟
Le Second serment de la Prêtrise de Melchisédek.
العلامة الثانية لِصلاح (ملكيزدك) الديني
Le Second serment de la Prêtrise de Melchisédek...
العلامة الثانية لِصلاح (ملكيزدك) الديني
Effrayant, pas juste parce que j'avais rejoins la prêtrise.
مخيف ، ليس فقط لأنها تجعلني وكأنني أصبحت قسيساً
Je veux vous parler de religion et de la prêtrise parce que...
أردتُ سُؤالك حول الدينِ. .. كَيْفَ أصبحَ قسيساً إذا أردت ذلك
Dans votre lettre, vous expliquiez avoir choisi la prêtrise comme échappatoire.
أتذكّر رسالتك، شرحتَ بأنّك استخدمت .منصب الكاهن لتهرب من الأشياء
Tu es notre détenteur de prêtrise, mais j'ai mon mot à dire sur ce qui se passe ici.
أنكَ قد تكُن تملك سيطرةً كهونتية علينا لكن لازال لدي رأي بالأمور التي تجري في هذا المنزل
Le Kosovo ne peut interdire de façon arbitraire l'entrée au Kosovo, ou la résidence sur son territoire, de prêtres, candidats à la prêtrise, moines, nonnes, laïques ou autres invités et de membres de l'Église orthodoxe serbe.
1-6 لا يجوز أن تمنع كوسوفو بصورة تعسفية الكهنة أو المرشحين للكهانة أو الرهبان أو عامة الناس أو غيرهم من المدعوين وأعضاء الكنيسة الأرثوذكسية الصربية من دخول كوسوفو والإقامة فيها.
la force dans les jambes et dans les muscles, que le pouvoir de la Prêtrise se pose sur moi et sur ma postérité, pour les générations futures, et pour toute l'éternité.
شدةً في العورة وفي الأعصاب قوةً في الصلاح الديني لِتنعم علي وعلى ذريتي