Beispiele
Les enfants représentaient 72 % des malades de la parotidite épidémique.
وكان 72 في المائة من هذه الحالات بين الأطفال.
Pour cette raison 95 % seulement des enfants ont été vaccinés contre la parotidite épidémique en 2001, et 93,8 % contre la diphtérie.
والنتيجة هي أن 95 في المائة فقط من الأطفال حصلوا على التحصين ضد هذا المرض عام 2001 و93.8 في المائة فقط حصلوا على التحصين ضد الدفتريا.
L'incidence de la parotidite épidémique a été multipliée par 47,2 entre 1999 et 2000 (80,4 incidents pour 100 000 résidents en 2000, contre 1,7 en 1999).
وزاد انتشار النكاف الوبائي 47.2 مرة بين عامي 1999 و2000 (80.4 حالة لكل 000 100 من السكان عام 2000 بالمقارنة مع 1.7 حالة لكل 000 100 عام 1999).
Depuis novembre 1999 l'incidence de la parotidite épidémique a augmenté sensiblement dans plusieurs des territoires administratifs de la Lettonie, et la maladie a affecté des écoles et d'autres collectivités.
ومنذ تشرين الثاني/نوفمبر 1999 ارتفع انتشار النكاف الوبائي بدرجة كبيرة في عدة أقاليم إدارية في لاتفيا ووصلت الإصابة إلى المدارس وغيرها من التجمعات النظامية.
Au cours des dix dernières années l'incidence la plus élevée de la parotidite a été constatée en 1996 et 1997, où il y a eu 330 cas à Daugavpils, la plupart parmi des écoliers.
وفي السنوات العشر الأخيرة ظهر أكبر انتشار لهذا المرض في عامي 1996 و1997 وكان مجموع الحالات 330 في Daugavpils، ومعظمها بين تلاميذ المدارس.
En 2000 les médecins ont dû faire face à une augmentation de l'incidence de la parotidite épidémique parmi les enfants et les adolescents - en 2001 cette incidence a été multipliée par 3,5 par rapport à l'année précédente, pour atteindre un niveau de 288,8 cas pour 100 000 résidents.
وفي عام 2000 واجه الأطباء زيادة في انتشار مرض النكاف الوبائي بين الأطفال والمراهقين وفي عام 2001 زاد انتشار المرض بمعامل 3.5 بالمقارنة مع السنة السابقة، فوصل إلى مستوى 288.8 حالة بين كل 000 100 شخص.
Parmi tous les patients atteints de la parotidite épidémique, 32 % étaient dans le groupe d'âge de sept à 15 ans, 34 % dans le groupe d'âge de 15 à 18 ans et 23 % dans le groupe d'âge de 18 à 30 ans.
وكان من بين جميع المصابين بهذا المرض 32 في المائة من المجموعة العمرية من 7 إلى 15 سنة و34 في المائة بين 15 و18 سنة و23 في المائة بين 18 و30 سنة.
Il y a eu plusieurs raisons à l'accroissement de l'incidence de la parotidite épidémique : immunité insuffisante des enfants vaccinés dix ans ou plus auparavant, manque d'immunité des jeunes nés avant que la vaccination ait commencé en 1983, et faible niveau d'immunisation chez certains enfants à qui le vaccin a été administré.
وكان هناك عدة أسباب لزيادة انتشار النكاف الوبائي - عدم كفاية التحصين بين تلاميذ المدارس الذين حصلوا على التحصين قبل 10 سنوات أو أكثر، ونقص التحصين بين الشبان الذي ولدوا بعد بداية التحصين عام 1983، إلى جانب انخفاض مستوى التحصين بين بعض الأطفال.
Si l'on examine ces chiffres relatifs à l'incidence des maladies contagieuses et parasitaires en Fédération de Bosnie-Herzégovine durant la période de trois ans considérée, il est manifeste que la tendance est plus ou moins constante, excepté pour la parotidite et l'hépatite A.
وإذا لاحظنا معدلات الأمراض المعدية والأمراض التي تسببها الطفيليات خلال فترة السنوات الثلاث في البوسنة والهرسك، يتضح أن اتجاه هذه الأمراض ثابت إلى حد ما، وذلك باستثناء التهاب الغدة النكفية الوبائي والتهاب الكبد الفيروسي - أ.