Beispiele
Diverses informations concordantes font état d'attaques systématiques contre des villages ou des zones d'installation, prenant parfois la forme de bombardements ou de mitraillage à partir d'hélicoptères de combat ou d'avions (Antonov ou MIG).
وهناك إفادات متواترة عن نمط متكرر من الهجمات على القرى والمستوطنات اشتملت في بعض الأحيان على هجمات جوية بواسطة طائرات عمودية مسلحة أو طائرات ثابتة الجناحين (من طراز انطونوف وميغ)، بما في ذلك القصف بالقنابل والرشق بالأسلحة الأوتوماتيكية.
Les pressions se font par harcèlement, menaces anonymes (y compris sur les proches), mitraillage du domicile ou des studios (pendant le séjour de l'expert indépendant, des rafales ont été tirées, le 28 octobre 2003, en direction de Radio Caraïbes), agressions physiques (au Cap-Haïtien, Radio Maxima et Radio Hispaniola ont dû suspendre leurs programmes d'information).
وتتمثل الضغوط في المضايقات والتهديدات التي يوجهها أشخاص مجهولو الهوية (وتشمل الأقارب) ورشق المنازل أو قاعات الإذاعة بالرصاص (في أثناء زيارة الخبير المستقل، تعرضت إذاعة الكاريبي لرشق بالرصاص في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2003)، والاعتداءات المادية (في كاب هايتي، اضطرت إذاعة مكسيما وإذاعة إسبانيولا إلى وقف برامجهما الإعلامية).
Ce mouvement s'est déjà rendu coupable des actes terroristes en violant les dispositions de la Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile, conclue à Montréal le 23 septembre 1971 par le mitraillage d'un avion de la compagnie Sabena dans sa phase d'atterrissage sur l'aéroport international de Bujumbura et la Convention pour la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques, adoptée le 14 décembre 1973 par l'assassinat du Nonce apostolique, Mgr Courtney.
ولقد ارتكبت هذه الحركة بالفعل أعمالا إرهابية بانتهاكها لأحكام اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني المبرمة في مونتريال في 23 أيلول/ سبتمبر 1971، حيث أطلقت نيران المدافع الرشاشة على طائرة تابعة لشركة سابينا وهي بصدد النزول في مطار بوجومبورا الدولي، كما انتهكت اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون والمعاقبة عليها المعتمدة في 14 كانون الأول/ديسمبر 1973، باغتيالها للقاصد الرسولي مونسنيور كورتني.