Exemples
Je dois accéder à l'appart mitoyen.
أنا بحاجة للذهاب إلى منزل جاركِ أتـُمانعين؟
Elles sont sur Market Street Elles ont un mur mitoyen.
إنهم الحدود بعضها البعض في شارع السوق . وكانت حصة جدار مشترك .
La prison des hommes est mitoyenne à celle des femmes ?
فارغيس ) , سجن الرجال والنساء )
Il disait qu'on vivrait dans des maisons mitoyennes.
كنا سننتقل لمنازل ونعيش جنباً بجنب
Là où le monde n'a pas été morcelé entre d'étroites parois mitoyennes
حيث العالم لم يقطع إلى قطع بجدران محلية ضيقة
Et les murs ne sont pas mitoyens, dons je peux mettre aussi fort que je veux.
،ولا نملك جيران لذا أستطيع رفع صوته .كما يحلو لي
J'ai cherché l'adresse, c'est une maison mitoyenne mais ce n'est pas enregistrée au nom de la mère.
.لقد بحثت فى العنوان , إنه بيت فى صف .لكنه ليس مسجل باسم الأمر
2.2 Le 18 janvier 1985, l'auteur a pris quelques poissons dans une rivière qui était mitoyenne de la réserve de sa nation sans en faire partie.
2-2 وفي 18 كانون الثاني/يناير 1985، اصطاد صاحب البلاغ بعض الأسماك من نهرٍ يمر بمحاذاة المنطقة المخصصة لأمته الأولى وليس عبرها.
Le 14 août, une importante force de police palestinienne a commencé à se déployer dans différentes zones de la bande de Gaza mitoyennes de colonies de peuplement juifs pour former des cordons de protection et dissuader les tirs de roquettes et de mortiers artisanaux.
وفي 14 آب/أغسطس، بدأت قوة كبيرة من الشرطة الفلسطينية الانتشار في عدة مناطق متاخمة للمستوطنات اليهودية بقطاع غزة لتضرب حولها شريطا عازلا وللردع عن إطلاق الصواريخ والهاونات المرتجلة.