Beispiele
Tu rends ce micmac aussi romantique que tu peux.
يمكنك جعل هذا مش الرومانسية كما يمكنك.
C'est un micmac, elle vous ment, vous me mentez.
,الأمر كله مربك..هي تكذب عليك وأنت تكذب علي
En décembre 2006, la Cour suprême du Canada a reconnu le droit des membres des Premières Nations du Nouveau-Brunswick (Micmacs et Malécites) de procéder à des coupes de bois à des fins non commerciales dans les forêts classées «terres de la Couronne» en vertu de droits ancestraux et de droits dérivés de traités signés avec la Couronne britannique.
وأقرت المحكمة العليا الكندية في عام 2006 بحق أفراد الأمم الأولى بمقاطعة نيوبرانسويك (ميكماك وماليسيت) في القيام بقطع الأشجار لأغراض غير تجارية في الغابات المصنفة كأراض تابعة للتاج، استناداً إلى سندات ملكية السكان الأصليين لتلك الأراضي والحقوق المستمدة من معاهدات موقَّعة مع التاج البريطاني.
Autochtones Le programme de justice autochtone de la confédération des Micmacs est un partenariat entre les premières nations de Lennox Island et d'Abegweit, l'association des femmes autochtones de l'Île-du-Prince-Édouard (Île-du-Prince-Édouard) et le conseil autochtone de l'Île-du-Prince-Édouard Il s'agit d'un programme à frais partagés par l'entremise du bureau du procureur général de l'Île-du-Prince-Édouard et du Ministère de la justice du Canada.
إن "برنامج العدالة للشعوب الأصلية لكونفدرالية الميكماك" هو شراكة بين الأمم الأولى في لينوكس آيلاند وأبيغويت، ورابطة نساء الشعوب الأصلية في برينس إدوارد آيلاند، ومجلس الشعوب الأصلية في برينس إدوارد آيلاند ويتم تمويل هذا البرنامج بصورة مشتركة عن طريق مكتب المدعي العام في برينس إدوارد آيلاند ووزارة العدل في كندا.
Canada, le Comité des droits de l'homme a estimé que le refus du Gouvernement canadien d'autoriser les Micmacs à se faire représenter à une conférence constitutionnelle spéciale consacrée aux droits des peuples autochtones ne constituait pas une «restriction déraisonnable» au droit de participer à la conduite des affaires publiques, soulignant que ce droit ne signifie pas que chaque citoyen peut déterminer s'il souhaite prendre part directement à la conduite des affaires publiques ou la déléguer à des représentants choisis directement.
ولاحظت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أن هذا الحق لا يعني أنه يجوز لكل مواطن أن يقرر ما إذا كان يشارك مباشرة في إدارة الشؤون العامة أو يترك المشاركة لممثلين يتم اختيارهم بشكل مباشر.