Beispiele
ST Microelectronics et Matra Automobile ont établi des centres de recherche et le secteur aéronautique est considéré comme très porteur.
وقد أقامت شركتا ST Microelectronics وMatra Automobile مراكز بحث، وينطوي قطاع الطيران على إمكانات نمو كبيرة.
Le projet MATRA « Égalité des chances dans la République slovaque » soutenu financièrement par le Gouvernement des Pays-Bas a été exécuté, avec la collaboration d'organisations non gouvernementales, dans des institutions de recherche.
نفذ مشروع MATRA ”المساواة في الفرص في الجمهورية السلوفاكية“ والمدعم من صناديق الحكومة الهولندية بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية المعنية والمؤسسات البحثية.
Veuillez indiquer les mesures et le calendrier prévus au titre du projet MATRA pour réaliser au plus tard en 2010 une représentation minimale des femmes de 30 % dans la vie politique (par. 160 du rapport).
ويرجى تقديم معلومات عن التدابير المزمع اتخاذها في إطار مشروع ”ماترا“ للوصول إلى نسبة 30 في المائة من النساء بحلول عام 2010 وعن الجدول الزمني لتطبيقها (انظر الفقرة 160 من التقرير).
Pendant la période 2001-2004, on a exécuté le projet MATRA intitulé « Renforcer la participation des femmes à la vie publique et politique » dont le but était de réaliser une participation plus équilibrée des hommes et des femmes dans les structures démocratiques de la société slovaque en augmentant la participation des femmes à la vie publique et politique.
في الفترة من 2001 إلى 2004، تم الاضطلاع بمشروع MATRA ”تعزيز مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية في الجمهورية السلوفاكية“ بهدف تحقيق تمثيل أكثر توازنا للرجال والنساء في الهياكل الديمقراطية للمجتمع السلوفاكي عن طريق زيادة مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية.
Ainsi, en 2006, des fonctionnaires ont participé à un cours sur la façon d'exercer des activités à Bruxelles, qui a été donné à La Haye et était financé par le programme de formation MATRA pour la coopération européenne; des juges ont reçu une formation à Bonn dans le cadre du projet de jumelage léger financé par la CE; et une visite d'étude a été effectuée à la Direction générale de la concurrence, à Bruxelles.
وتمثلت هذه المساعدة، في عام 2006، في المشاركة في دورة تدريبية عن "كيفية العمل في بروكسل" عقدت في لاهاي بتمويل من مؤسسة التحول الاجتماعي (MATRA) للتدريب على أنشطة التعاون الأوروبي؛ وتدريب قضاة في بون في إطار مشروع التوأمة قصير المدة الذي تموله الجماعة الأوروبية؛ والقيام بزيارة دراسية إلى المديرية العامة للمنافسة في بروكسل.
Le service de conception automobile de Matra ouvre un centre de recherche-développement et une piste d'essai (09/04/2004); La société française SQLI met en place une plate-forme de développement (26/09/2003); La société espagnole Simon crée un centre de recherche-développement à Casablanca (04/10/2004); STMicroelectronics a créé un centre de conception et de mise au point de logiciels à Rabat (01/02/2003); Vivendi Universal a porté sa participation dans Maroc Telecom de 35 à 51 % (15/11/2004); La société française Unilog a créé une coentreprise avec une filiale de France Télécom (23/08/2004); Valeo a développé ses activités industrielles en créant un centre de recherche-développement pour les pièces détachées et les câblages automobiles (2003).
• زادت شركة Vivendi Universal حصتها في شركة اتصالات المغرب (Maroc Telecom)من 35 إلى 51 في المائة (15/11/2004)؛