Exemples
Elles demeurent indomptables devant...
... سيُجبرون على مواجهة
Un bête indomptable doit être relâchée.
إذا كان الوحش لا يمكن ترويضه يجب أن يطلق له العنان
C'est une force de la nature indomptable.
لأنها قوة طبيعية لا تقهر
Mais l'attraction physique n'est-elle pas une force indomptable ?
نعم, أليست جاذبية جسدية للقوى التى لا يمكن السيطرة عليها؟
Tu sais, Plumito, en vérité, pour les sauvages solitaires indomptables comme nous... ça craint, ici !
الحقيقة هي أن بعض الأولاد البرية مثلنا من الصعب ترويضها. هذا المكان مقرف رامون، لا تكون سخيفة.
L'esprit indomptable du peuple palestinien dans sa quête de liberté ne peut pas être étouffé uniquement par la force brutale.
إن روح الشعب الفلسطيني التي لا تُقهر في سعيه إلى نيل الحرية لا يمكن القضاء عليها ببساطة عن طريق القوة الغاشمة.
Il semble que tant que ses intérêts économiques ne sont pas menacés, l'Union européenne restera indifférente, ou pire encore, coopèrera si l'empire décide d'appliquer des sanctions contraires au droit international contre un peuple digne et indomptable.
ويبدو أنه ما لم تتأثر مصالح الاتحاد الأوروبي الاقتصادية، فسيبدي عدم المبالاة إذا ما قررت الامبراطورية فرض جزاءات مخالفة للقانون الدولي وضد شعب يتمتع بالكبرياء والشجاعة، وأسوأ من ذلك أنه قد يبدي التعاون معها.
Je salue le courage indomptable du peuple palestinien et réaffirme l'appui de principe, constant et indéfectible, de l'Inde à la cause de ce peuple et à sa juste lutte pour un État de Palestine souverain et indépendant.
وأحيي روح الشعب الفلسطيني التي لا تقهر وأؤكد مجدداً على دعم الهند المتسق والمبدئي الذي لا يتزعزع لقضية الشعب الفلسطيني وكفاحه العادل من أجل دولة فلسطين المستقلة وذات السيادة.
Nous sommes conscients que l'ONU a déploie tous les efforts possibles pour relever ce défi, en particulier sous la direction de notre indomptable Secrétaire général, S. E. M. Kofi Annan.
إننا ندرك أن الأمم المتحدة تبذل كل جهد يمكن تصوره لتنفيذ هذه المهمة، وهذا يتجلى إلى أقصى حد في قيادة أميننا العام الصامد معالي السيد كوفي عنان.
Les drapeaux du pays seront mis en berne, mais je dois ajouter qu'Edgar Hoover, avec un indomptable courage contre des attaques parfois vicieuses, s'est assuré que le drapeau du FBI flottera toujours haut.
لقد أمرت أن تُنكس الأعلام فى كل المنشئات الحكومية للمنتصف وأقول أنى فعلت هذا لأن ( إيدجار هوفر ) أظهر شجاعة أمام الهجمات الشرسة وتأكد من أن علم المباحث الفيدرالية سيرفرف عالياً دائماً