Examples
On retourne à Rome, loin de cet indigne imbroglio.
سنعود إلى (روما) دون أن أعطيكم شيئاً
Vos imbroglios à la chaîne, j'en ai jusque-là.
اعتقد مرحلة تحملي وصلت الى هنا
Sa ressemble à un imbroglio (sorte de bande déssinée).
أوه. هذا يبدو وكأنه وضع معقد جدا
Je crois comprendre qu'il était prévu que les différents groupes se rencontrent puis reviennent nous aider à démêler cet imbroglio qui a été créé cet après-midi.
أفهم أن الخطة كانت أن تجتمع مختلف المجموعات ثم تأتـي لتساعدنا على تجاوز العقبة التي نشأت ظهر اليوم.
La méthode proposée, qui est décrite dans le présent document, offre un moyen de sortir de cet imbroglio politique et historique.
وأحد المخارج من هذا المأزق ذي الأساس التاريخي أو السياسي يأتي من خلال الأسلوب المقترح للتسميات الأجنبية الموصى بها من المانحين الوارد وصفها في الورقة.
Ma délégation accueille très favorablement la nouvelle initiative lancée par les États-Unis d'Amérique et attend avec impatience la tenue d'une conférence qui réglerait définitivement cet imbroglio pernicieux.
والآن يرحب وفدي كثيرا بالمبادرة الجديدة التي اتخذت زمامها الولايات المتحدة الأمريكية، ويتطلع متلهفا إلى انعقاد مؤتمر يقر تسوية نهائية لهذا الوضع المعقد المستعصي على الحل.