Exemples
Quelle journée houleuse.
.يا له من تحول للأحدث لهذا اليوم
Apparemment, certaines réunions ont été houleuses.
و يبدو أنّه كان هناك اجتماعات لمثيرة للجدل لمجلسِ الإدارة
J'aime les débats houleux, mais père, non.
.لكن كذلك، أنا أحب المُنقاشة الجيدة أبي لا يحب
Si vous aimez les débats houleux...
...إذا كنتِ حقاً تحبين المناقشة
Peut-être que les relations entre ses parents étaient houleuses
ليحفز رد فعل متطرف كهذا
C'était une relation houleuse remplie d'ombre et de lumière.
مليئة بالضياء والظلال
le mariage de Vic est un peu houleux.
. بأنّ زواج (فيك) .. مضطرب قليلاً
En 60 ans d'existence, l'ONU a été le témoin de débats houleux et de désaccords acerbes.
وقد شهدت الأمم المتحدة في سني وجودها الستين مناقشات حامية وخلافات مريرة.
Tendez les voiles et soyez prêts à naviguer les gars ! La mer est houleuse.
!تأهّبوا و استعدّوا للإبحار يا رفاق .ينتظرنا بحرٌ هائج
Ils ont pu être témoins d'un échange un peu houleux, ou d'une mauvaise ambiance... n'importe quoi.
قد شهدوا تبادل ساخنة ، أو لمست جو... أي شيء.