Exemples
Vous avez l'air un peu "hébété".
تبدو ثملاً بعض الشيء
Une sobre, l'autre hébétée par la drogue.
حياة مزدوجة... واحدة و أنت متزن، و .الآخرى و أنت تحت تأثير المخدر
Ricky Hall dira que la fille vacillait, hébétée.
اعني لا يوجد خدوش على جسد مايك ريكي يؤكد ان الفتاة
Apparemment. Pourquoi cet air hébété ? Elle a faim.
لماذا لديك تلك النظره على وجهك - إنها مشتهيـه -
Classique, il déprime après le 1er meurtre. Il est hébété.
كتب علم النفس تقول بأن القاتل بعد جريمته الأولى يدخل في حالة نفسية كئيبة و لايصدق ماذا فعل
Qu'est-ce qui t'arrive ? Tu as l'air hébété.
ماذا يحدث؟ يبدو عليك الوجوم
Il est allé à la salle de bains et je suis restée là, hébétée.
ثم توجه مباشرة للحمّام و استلقيتُ هناك مصدومة, أعني
Ils me regardent, hébétés comme des bovins, comme si je parlais une langue étrangère.
لقد وجدتهم يحدقوا في وجهي كنوع من سبات الأبقار... ...كما لو كنت احاضرهم بلغة أجنبية.
La folle, c' est d' accepter d' être malheureux et de continuer à vivre comme un somnambule, hébété, jour après jour après jour.
الجنون كان بؤساً ،والتجول وأنت نصف نائم ،غائب عن الوعي .يوم تلو يوم