Examples
Comme les seigneurs féodaux et...
من الملوك
Je clame le droit du privilège féodal !
أطالب بحق أمتيازات الأقطاعية
Je revendique le droit du privilège féodale !
أطالب بحق أمتيازات الأقطاعية
la République de Chine a été instaurée, mais la cour féodale des Qing continue de régner.
تم تأسيس جمهورية الصين لكن المحكمة الاقطاعية لا تزال قائما
Une seule journée ne suffira pas à nous débarrasser de 2000 ans d'hégémonie féodale.
ولكن الأمر يحتاج إلى أكثر من يوم واحد من الهيمنة الإقطاعية
Le gouvernement a 100.000 royaumes féodaux ils se battent tous pour l'argent et le contrôle.
الحكومة عبارة عن مؤسسات كثيرة تتصارع من أجل المال والسلطة
Dans une société féodale, des lois injustes répriment toujours les femmes.
،في مجتمع إقطاعي مغلق ...القوانين الظالمة والقواعد تُستعمل دائمًا لتقييد .وقمع النساء
En un mot, le « socialisme féodal » était un type de culture traditionnelle qui séparait nettement les rôles des sexes.
ومجمل القول، أن ”الاشتراكية الإقطاعية“ كانت بمثابة نوع ما من الثقافة التقليدية التي فصلت بين دوري الجنسين فصلا تاما.
On se souviendra qu'exiger obéissance et que lever des troupes fournies par d'autres caractérisaient les systèmes féodaux et coloniaux.
والجدير بالذكر أن طلب الطاعة واستنفار الجند من الآخرين كانا سمتين من سمات النظامين الإقطاعي والاستعماري القديمين.
Si nous étions en fait dans une situation ensemble qui requiert que je commette des actes secrets de guerre féodale ?
إذا كنا في حالة تتطلب أن أفعل أشياء سرية للحرب الحرب الإقطاعية ؟