Beispiele
Il s'agit d'un terme générique désignant les jeunes militants ivoiriens provenant des milieux estudiantins et autres.
و ”الوطنيون الشبان“ هو مصطلح جامع لناشطين شباب من كوت ديفوار مستقدمين من شبكات طلابية وشبكات أخرى.
Bienvenue au show estudiantin annuel au sein des écoles jumelles d'art et du design...
مرحباً بكم في عرض الطلاب السوني للأزياء والفنون في المدينة
d) Les parlements estudiantins créés dans les établissements de l'enseignement secondaire se sont étendus aux établissements d'enseignement primaire.
(د) إدخال نظام مجلس الطلاب، التي أنشئت أولاً في المدارس الثانوية، في المدارس الابتدائية.
Les dirigeants de l'opposition estudiantine et les militants des droits de l'homme ont continué d'être intimidés et persécutés.
ولا يزال زعماء الطلبة المعارضين ونشطاء حقوق الإنسان يتعرضون للترهيب والاضطهاد.
Des détails seraient également bienvenus au sujet des chaînes de télévision et des stations de radio estudiantines mentionnées à la page 55 des réponses écrites.
وأضاف قائلاً إنه سيرحب أيضاً بأية تفاصيل تتعلق بالقنوات التلفزيونية ومحطات البث الإذاعي الطلابية المشار إليها في الصفحة 55 من الردود الخطية.
Certaines stations locales ou estudiantines ont besoin d'une aide financière de l'État car la publicité n'est pas suffisante pour assurer leurs revenus.
ويحتاج بعض المحطات المحلية أو الطلابية إلى مساعدة مالية من الدولة باعتبار أن الإعلان لا يدر عليها إيرادات كافية.
Dans la nouvelle loi sur les médias, on a prévu la création d'un fonds spécial destiné aux stations de radio locales et estudiantines.
وقد تقرر في إطار القانون الجديد المتعلق بوسائط الإعلام إنشاء صندوق خاص بالمحطات الإذاعية المحلية والطلابية.
On peut en dire autant de la population estudiantine en général à l'exception des Druzes, parmi lesquels l'écart se réduit rapidement.
وينطبق نفس الوضع على جمهور الطلبة عموما، باستثناء قطاع الدروز حيث يتضاءل الفرق القائم بشكل سريع.
À l'université, la population estudiantine est constituée à 54 % de filles et même dans les filières scientifiques et techniques, elles représentent plus de la moitié des étudiants.
وبيّنت أن 54 في المائة من مجموع الطلبة الجامعيين نساء؛ وهن يمثلن، حتى في الميادين العلمية والتقنية، أكثر من نصف الطلبة.
Au cours d'une marche estudiantine pacifique, il a été embarqué de force dans une voiture de police, menotté, battu et emmené au commissariat.
وفي أثناء المسيرة الطلابية السلمية، أجبر على صعود سيارة شرطة مقيد اليدين وضُرب واقتيد إلى مركز الشرطة.